Sunday, June 16, 2013

Genesis 21: 14 - 22



בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


21 בראשית
__________
Greek · English
Interlinear


ΓΕΝΕΣΙΣ 21
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


GENESIS 21
__________

21:14

7925 [e]  
way·yaš·kêm  
וַיַּשְׁכֵּ֣ם      
rose  

85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֣ם ׀
Abraham

1242 [e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֡קֶר
the morning

3947 [e]
way·yiq·qaḥ-
וַיִּֽקַּֽח־
and took

3899 [e]
le·ḥem
לֶחֶם֩
bread

2573 [e]
wə·ḥê·maṯ
וְחֵ֨מַת
skin

4325 [e]
ma·yim
מַ֜יִם
of water

5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֣ן
and gave

413 [e]
’el-
אֶל־
to

1904 [e]
hā·ḡār
הָ֠גָר
Hagar

7760 [e]
śām
שָׂ֧ם
putting

5921 [e]
‘al-
עַל־
on

7926 [e]
šiḵ·māh
שִׁכְמָ֛הּ
her shoulder

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֖לֶד
the boy

7971 [e]
way·šal·lə·ḥe·hā;
וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
and sent

1980 [e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֣לֶךְ
departed

8582 [e]
wat·tê·ṯa‘,
וַתֵּ֔תַע
and wandered

4057 [e]
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֖ר
the wilderness

bə·’êr
בְּאֵ֥ר
-

884 [e]
šā·ḇa‘.
שָֽׁבַע׃
of Beersheba
__________
21:15
Hagar in distress.

3615 [e]  
way·yiḵ·lū  
וַיִּכְל֥וּ       
was used  

4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
the water

4480 [e]
min-
מִן־
in

2573 [e]
ha·ḥê·meṯ;
הַחֵ֑מֶת
the skin

7993 [e]
wat·taš·lêḵ
וַתַּשְׁלֵ֣ךְ
left

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3206 [e]
hay·ye·leḏ,
הַיֶּ֔לֶד
the boy

8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under

259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֥ד
one

7880 [e]
haś·śî·ḥim.
הַשִּׂיחִֽם׃
of the bushes
__________
21:16

1980 [e]  
wat·tê·leḵ  
וַתֵּלֶךְ֩       
went  

3427 [e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֨שֶׁב
and sat

lāh
לָ֜הּ
-

5048 [e]
min·ne·ḡeḏ,
מִנֶּ֗גֶד
against

7368 [e]
har·ḥêq
הַרְחֵק֙
away

2909 [e]
kim·ṭa·ḥă·wê
כִּמְטַחֲוֵ֣י
shot

7198 [e]
qe·šeṯ,
קֶ֔שֶׁת
arch

3588 [e]
כִּ֣י
for

559 [e]
’ā·mə·rāh,
אָֽמְרָ֔ה
said

408 [e]
’al-
אַל־
not

7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֖ה
see

4194 [e]
bə·mō·wṯ
בְּמ֣וֹת
die

3206 [e]
hay·yā·leḏ;
הַיָּ֑לֶד
the boy

3427 [e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֣שֶׁב
down

5048 [e]
min·ne·ḡeḏ,
מִנֶּ֔גֶד
him

5375 [e]
wat·tiś·śā
וַתִּשָּׂ֥א
and lifted

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

6963 [e]
qō·lāh
קֹלָ֖הּ
her voice

1058 [e]
wat·tê·ḇək.
וַתֵּֽבְךְּ׃
and wept
__________
21:17
The angel relieves and comforts her.

8085 [e]  
way·yiš·ma‘  
וַיִּשְׁמַ֣ע      
heard  

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֮
God

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

6963 [e]
qō·wl
ק֣וֹל
crying

5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּעַר֒
the lad

7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֩
called

4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֨ךְ
and the angel

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים ׀
of God

413 [e]
’el-
אֶל־
to

1904 [e]
hā·ḡār
הָגָר֙
Hagar

4480 [e]
min-
מִן־
from

8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
heaven

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said

lāh
לָ֖הּ
-

4100 [e]
mah-
מַה־
to her What

lāḵ
לָּ֣ךְ
-

1904 [e]
hā·ḡār;
הָגָ֑ר
to Hagar

408 [e]
’al-
אַל־
nay

3372 [e]
tî·rə·’î,
תִּ֣ירְאִ֔י
affright

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for

8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֧ע
has heard

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God

413 [e]
’el-
אֶל־
about

6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
the voice

5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
of the lad

834 [e]
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֥ר
after

1931 [e]
hū-
הוּא־
he

8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
in it
__________
21:18

6965 [e]  
qū·mî  
ק֚וּמִי        
Arise  

5375 [e]
śə·’î
שְׂאִ֣י
lift

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

5288 [e]
han·na·‘ar,
הַנַּ֔עַר
the lad

2388 [e]
wə·ha·ḥă·zî·qî
וְהַחֲזִ֥יקִי
and hold

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3027 [e]
yā·ḏêḵ
יָדֵ֖ךְ
the hand

bōw;
בּ֑וֹ
-

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for

1471 [e]
lə·ḡō·w
לְג֥וֹי
nation

1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
A great

7760 [e]
’ă·śî·men·nū.
אֲשִׂימֶֽנּוּ׃
will make
__________
21:19

6491 [e]  
way·yip̄·qaḥ  
וַיִּפְקַ֤ח      
opened  

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

5869 [e]
‘ê·ne·hā,
עֵינֶ֔יהָ
her eyes

7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֖רֶא
saw

875 [e]
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
A well

4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
of water

1980 [e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֜לֶךְ
went

4390 [e]
wat·tə·mal·lê
וַתְּמַלֵּ֤א
and filled

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

2573 [e]
ha·ḥê·meṯ
הַחֵ֙מֶת֙
the skin

4325 [e]
ma·yim,
מַ֔יִם
water

8248 [e]
wat·tašq
וַתַּ֖שְׁקְ
and gave

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

5288 [e]
han·nā·‘ar.
הַנָּֽעַר׃
the lad
__________
21:20

1961 [e]  
way·hî  
וַיְהִ֧י         
and became  

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God

854 [e]
’eṯ-
אֶת־
was with

5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
the lad

1431 [e]
way·yiḡ·dāl;
וַיִּגְדָּ֑ל
grew

3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֙שֶׁב֙
lived

4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
the wilderness

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֖י
and became

7235 [e]
rō·ḇeh
רֹבֶ֥ה
abundance

7199 [e]
qaš·šāṯ.
קַשָּֽׁת׃
archer
__________
21:21

3427 [e]  
way·yê·šeḇ  
וַיֵּ֖שֶׁב        
lived  

4057 [e]
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֣ר
the wilderness

6290 [e]
pā·rān;
פָּארָ֑ן
of Paran

3947 [e]
wat·tiq·qaḥ-
וַתִּֽקַּֽח־
took

lōw
ל֥וֹ
-

517 [e]
’im·mōw
אִמּ֛וֹ
and his mother

802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
A wife

776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
the land

4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt

פ
-
__________
21:22

1961 [e]  
way·hî  
וַֽיְהִי֙         
came  

6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
time

1931 [e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
he

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
spoke

40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֗לֶךְ
Abimelech

6369 [e]
ū·p̄î·ḵōl
וּפִיכֹל֙
and Phicol

8269 [e]
śar-
שַׂר־
the commander

6635 [e]
ṣə·ḇā·’ōw,
צְבָא֔וֹ
of his army

413 [e]
’el-
אֶל־
to

85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham

559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God

5973 [e]
‘im·mə·ḵā,
עִמְּךָ֔
in

3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֥ל
all

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
after

859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you

6213 [e]
‘ō·śeh.
עֹשֶֽׂה׃
you do
__________

21:14

450
ανέστη
[3rose up

1161
δε
1And

*
Αβραάμ
2Abraham]

4404
το πρωϊ
in the morning,

2532
και
and

2983
έλαβεν
took

740
άρτους
bread loaves

2532
και
and

779
ασκόν
a leather bag

5204
ύδατος
of water;

2532
και
and

1325
έδωκε
he gave

3588
τη
to

*
΄ Αγαρ
Hagar,

2532
και
and

2007
επέθηκεν
he placed

3588
το
the

3813
παιδίον
male child

1909
επί
upon

3588
των

5606-1473
ώμων αυτής
her shoulders,

2532
και
and

649
απέστειλεν
he sent

1473
αυτήν
her.

565-1161
απελθούσα δε
And she went forth

4105
επλανάτο
wandering

2596
κατά
about

3588
την
the

2048
έρημον
wilderness

2596
κατά
by

3588
το
the

5421
φρέαρ
Well

3588
του
of the

3727
όρκου
Oath.
__________
21:15

1587
εξέλιπε
[4ceased

1161
δε
1But

3588
το
2the

5204
ύδωρ
3water]

1537
εκ
coming from out of

3588
του
the

779
ασκού
leather bag,

2532
και
and

4495
έρριψε
she tossed

3588
το
the

3813
παιδίον
male child

5270
υποκάτω
underneath

1520
μιάς
one

1640.1
ελάτης
fir tree.
__________
21:16

565-1161
απελθούσα δε
And going forth

2521
εκάθητο
she sat down

561
απέναντι
before

1473
αυτού
him,

3113
μακρόθεν
far off

5616
ωσεί
as

5115
τόξου
a bow

1000
βολήν
shot.

2036
γαρ
For she said,

3766.2
ου μη
no way

1492
ίδω
shall I see

3588
τον
the

2288
θάνατον
death

3588
του

3813-1473
παιδίου μου
of my child.

2532
και
And

2523
εκάθισεν
she sat

561
απέναντι
before

1473
αυτού
him.

310-1161
αναβοήσαν δε
And yelling out

3588
το
the

3813
παιδίον
child

2799
έκλαυσεν
wept.
__________
21:17

1522
εισήκουσε
[3listened to

1161
δε
1But

3588
ο

2316
θεός
2God]

3588
της
the

5456
φωνής
voice

3588
του
of the

3813
παιδίου
child

1537
εκ
from

3588
του
the

5117
τόπου
place

3739
ου
where

1510.7.3
ην
he was.

2532
και
And

2564
εκάλεσεν
[3called

32
άγγελος
1 an angel

2316
θεού
2of God]

3588
την

*
΄ Αγαρ
Hagar

1537
εκ
from out of

3588
του
the

3772
ουρανού
heaven,

2532
και
and

2036
είπεν
said

1473
αυτή
to her,

5100
τι
What

1510.2.3
εστιν
is it,

*
΄ Αγαρ
Hagar?

3361-5399
μη φοβού
Fear not!

1873
επακήκοε
[3has heeded

1063
γαρ
1for

3588
ο

2316
θεός
2God]

3588
της
the

5456
φωνής
voice

3588
του

3813-1473
παιδίου σου
of your child

1537
εκ
from out of

3588
του
the

5117
τόπου
place

3739
ου
where

1510.2.3
εστιν
he is.
__________
21:18

450
ανάστηθι
Rise up

2532
και
and

2983
λάβε
take

3588
το
the

3813
παιδίον
child,

2532
και
and

2902
κράτησον
hold

3588
τη

5495-1473
χειρί σου
[2in your hand

1473
αυτό
1it]!

1519
εις
[4into

1063
γαρ
1For

1484
έθνος
6nation

3173
μέγα
5a great

4160
ποιήσω
2I will make

1473
αυτό
3it].
__________
21:19

2532
και
And

455-3588-2316
ανέωξεν ο θεός
God opened

3588
τους

3788-1473
οφθαλμούς αυτής
her eyes.

2532
και
And

1492
είδε
she saw

5421
φρέαρ
a well

5204
ύδατος
[2water

2198
ζώντος
1 of living].

2532
και
And

4198
επορεύθη
she went

2532
και
and

4130
έπλησε
filled

3588
τον
the

779
άσκον
leather bag

3588
του

5204
ύδατος
of water,

2532
και
and

4222
επότισε
gave a drink

3588
το
to the

3813
παιδίον
child.
__________
21:20

2532
και
And

1510.7.3-3588-2316
ην ο θεός
God was

3326
μετά
with

3588
του
the

3813
παιδίου
child.

2532
και
And

837
ηυξήθη
he grew,

2532
και
and

2730
κατώκησεν
he dwelt

1722
εν
in

3588
τη
the

2048
ερήμω
wilderness.

1096-1161
εγένετο δε
And he became

5115.1
τοξότης
a bowman.
__________
21:21

2532
και
And

2730
κατώκησεν
he dwelt

1722
εν
in

3588
τη
the

2048
ερήμω
wilderness

*
Φαράν
in Parah.

2532
και
And

2983
έλαβεν
[2took

1473
αυτώ
3to him

3588
η

3384-1473
μήτηρ αυτου
1his mother]

1135
γυναίκα
a wife

1537
εκ
from

1093
γης
the land

*
Αιγύπτου
of Egypt.
__________
21:22
Abraham's Covenant
with Abimelech

1096-1161
εγένετο δε
And it came to pass

1722
εν
in

3588
τω

2540-1565
καιρώ εκείνω
that time,

2532
και
that

2036-*
είπεν Αβιμέλεχ
Abimelech spoke,

2532
και
along with

*
Οχοζάθ
Ahuzzath

3588
ο

3563.4-1473
νυμφαγωγός αυτού
his groomsman,

2532
και
and

*
Φιχόλ
Phichol

3588
ο
the

751.2
αρχιστράτηγος
commander-in-chief

3588
της

1411-1473
δυνάμεως αυτού
of his force,

4314
προς
to

*
Αβραάμ
Abraham,

3004
λέγων
saying,

3588
ο

2316
θεός
God

3326
μετά
is with

1473
σου
you

1722
εν
in

3956
πάσιν
all things

3739
οις
what

302
αν
ever

4160
ποιής
you should do.
__________



No comments:

Post a Comment