בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
35 בראשית
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΓΕΝΕΣΙΣ 35
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
GENESIS 35
__________
|
35:18
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֞י
came
3318 [e]
bə·ṣêṯ
בְּצֵ֤את
was departing
5315 [e]
nap̄·šāh
נַפְשָׁהּ֙
her soul
3588 [e]
kî
כִּ֣י
for
4191 [e]
mê·ṯāh,
מֵ֔תָה
died
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
called
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
ben-
בֶּן־
-
1126 [e]
’ō·w·nî;
אוֹנִ֑י
Ben-oni
1 [e]
wə·’ā·ḇîw
וְאָבִ֖יו
his father
7121 [e]
qā·rā-
קָֽרָא־
called
lōw
ל֥וֹ
-
1144 [e]
ḇin·yā·mîn.
בִנְיָמִֽין׃
Benjamin
__________
35:19
4191 [e]
wat·tā·māṯ
וַתָּ֖מָת
died
7354 [e]
rā·ḥêl;
רָחֵ֑ל
Rachel
6912 [e]
wat·tiq·qā·ḇêr
וַתִּקָּבֵר֙
was buried
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֣רֶךְ
the way
672 [e]
’ep̄·rā·ṯāh,
אֶפְרָ֔תָה
to Ephrath
1931 [e]
hî
הִ֖וא
he
bêṯ
בֵּ֥ית
-
1035 [e]
lā·ḥem.
לָֽחֶם׃
which Bethlehem
__________
35:20
5324 [e]
way·yaṣ·ṣêḇ
וַיַּצֵּ֧ב
set
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֛ב
Jacob
4676 [e]
maṣ·ṣê·ḇāh
מַצֵּבָ֖ה
A pillar
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
6900 [e]
qə·ḇu·rā·ṯāh;
קְבֻרָתָ֑הּ
her grave
1931 [e]
hî
הִ֛וא
he
4678 [e]
maṣ·ṣe·ḇeṯ
מַצֶּ֥בֶת
that the pillar
6900 [e]
qə·ḇu·raṯ-
קְבֻרַֽת־
grave
7354 [e]
rā·ḥêl
רָחֵ֖ל
of Rachel's
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to this
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
day
__________
35:21
5265 [e]
way·yis·sa‘
וַיִּסַּ֖ע
journeyed
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
5186 [e]
way·yêṭ
וַיֵּ֣ט
and pitched
168 [e]
’ā·ho·lōh,
אָֽהֳלֹ֔ה
his tent
1973 [e]
mê·hā·lə·’āh
מֵהָ֖לְאָה
beyond
lə·miḡ·dal-
לְמִגְדַּל־
-
4029 [e]
‘ê·ḏer.
עֵֽדֶר׃
the tower
__________
35:22
Reuben lies with Bilhah.
1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
came
7931 [e]
biš·kōn
בִּשְׁכֹּ֤ן
was dwelling
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֣רֶץ
land
1931 [e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
he
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
went
7205 [e]
rə·’ū·ḇên,
רְאוּבֵ֔ן
Reuben
7901 [e]
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֕ב֙
and lay
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
1090 [e]
bil·hāh
בִּלְהָ֖ה֙
Bilhah
6370 [e]
pî·le·ḡeš
פִּילֶ֣גֶשׁ
concubine
1 [e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֑֔יו
his father's
8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֖ע
heard
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵֽ֑ל
and Israel
p̄
פ
-
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּֽהְי֥וּ
came
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
sons
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
of Jacob
8147 [e]
šə·nêm
שְׁנֵ֥ים
both
6240 [e]
‘ā·śār.
עָשָֽׂר׃
ten
__________
35:23
The sons of Jacob.
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
3812 [e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
of Leah
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֥וֹר
firstborn
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob's
7205 [e]
rə·’ū·ḇên;
רְאוּבֵ֑ן
Reuben
8095 [e]
wə·šim·‘ō·wn
וְשִׁמְעוֹן֙
Simeon
3878 [e]
wə·lê·wî
וְלֵוִ֣י
and Levi
3063 [e]
wî·hū·ḏāh,
וִֽיהוּדָ֔ה
and Judah
3485 [e]
wə·yiś·śā·š·ḵār
וְיִשָּׂשכָ֖ר
and Issachar
2074 [e]
ū·zə·ḇū·lun.
וּזְבוּלֻֽן׃
and Zebulun
__________
35:24
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
7354 [e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֔ל
of Rachel
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
Joseph
1144 [e]
ū·ḇin·yā·min.
וּבִנְיָמִֽן׃
and Benjamin
__________
35:25
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֤י
and the sons
1090 [e]
ḇil·hāh
בִלְהָה֙
of Bilhah
8198 [e]
šip̄·ḥaṯ
שִׁפְחַ֣ת
maid
7354 [e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֔ל
Rachel's
1835 [e]
dān
דָּ֖ן
Dan
5321 [e]
wə·nap̄·tā·lî.
וְנַפְתָּלִֽי׃
and Naphtali
__________
35:26
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
and the sons
2153 [e]
zil·pāh
זִלְפָּ֛ה
of Zilpah
8198 [e]
šip̄·ḥaṯ
שִׁפְחַ֥ת
maid
3812 [e]
lê·’āh
לֵאָ֖ה
Leah's
1410 [e]
gāḏ
גָּ֣ד
Gad
836 [e]
wə·’ā·šêr;
וְאָשֵׁ֑ר
and Asher
428 [e]
’êl·leh
אֵ֚לֶּה
These
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
are the sons
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
3205 [e]
yul·laḏ-
יֻלַּד־
were born
lōw
ל֖וֹ
-
bə·p̄ad·dan
בְּפַדַּ֥ן
-
6307 [e]
’ă·rām.
אֲרָֽם׃
Paddan-aram
__________
35:27
Jacob comes to Isaac
at Hebron.
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֤א
came
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
413 [e]
’el-
אֶל־
to
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
Isaac
1 [e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
to his father
4471 [e]
mam·rê
מַמְרֵ֖א
Mamre
qir·yaṯ
קִרְיַ֣ת
-
7153 [e]
hā·’ar·ba‘;
הָֽאַרְבַּ֑ע
of Kiriath-arba
1931 [e]
hî
הִ֣וא
he
2275 [e]
ḥeḇ·rō·wn,
חֶבְר֔וֹן
which Hebron
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
after
1481 [e]
gār-
גָּֽר־
had sojourned
8033 [e]
šām
שָׁ֥ם
in it
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
3327 [e]
wə·yiṣ·ḥāq.
וְיִצְחָֽק׃
and Isaac
__________
35:28
The age, death,
and burial of Isaac.
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּֽהְי֖וּ
become
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
now the days
3327 [e]
yiṣ·ḥāq;
יִצְחָ֑ק
of Isaac
3967 [e]
mə·’aṯ
מְאַ֥ת
hundred
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֖ה
years
8084 [e]
ū·šə·mō·nîm
וּשְׁמֹנִ֥ים
and eighty
8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
__________
35:29
1478 [e]
way·yiḡ·wa‘
וַיִּגְוַ֨ע
breathed
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֤ק
Isaac
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֙מָת֙
and died
622 [e]
way·yê·’ā·sep̄
וַיֵּאָ֣סֶף
was gathered
413 [e]
’el-
אֶל־
to his
5971 [e]
‘am·māw,
עַמָּ֔יו
people
2205 [e]
zā·qên
זָקֵ֖ן
an old
7649 [e]
ū·śə·ḇa‘
וּשְׂבַ֣ע
of ripe
3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
age
6912 [e]
way·yiq·bə·rū
וַיִּקְבְּר֣וּ
buried
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
-
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֥ו
Esau
3290 [e]
wə·ya·‘ă·qōḇ
וְיַעֲקֹ֖ב
and Jacob
1121 [e]
bā·nāw.
בָּנָֽיו׃
and his sons
p̄
פ
-
__________
|
35:18
1096-1161
εγένετο δε
And it came to pass
1722
εν
in
3588
τω
863-1473
αφιέναι αυτήν
her letting go
3588
την
the
5590
ψυχήν
soul,
599-1063
απέθνησκε γαρ
for she was dying,
2564
εκάλεσε
she called
3588
το
3686-1473
όνομα αυτού
his name,
5207
υιός
Son
3601-*
οδύνης μου
of my Grief;
3588
ο
1161
δε
but
3962
πατήρ
the father
2564
εκάλεσε
called
3588
το
3686-1473
όνομα αυτού
his name,
*
Βενιαμίν
Benjamin.
__________
35:19
599
απέθανε
[3died
1161
δε
1And
*
Ραχήλ
2Rachel],
2532
και
and
2290
ετάφη
she was entombed
1722
εν
in
3588
τη
the
3598
οδώ
way
*
Εφραθά
of Ephrath,
3778
αυτή
this
1510.2.3
εστί
is
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem.
__________
35:20
2532
και
And
2476-*
έστησεν Ιακώβ
Jacob set up
4739.1
στήλην
a monument
1909
επί
for
3588
του
3419-1473
μνημείου αυτής
her memorial.
3778
αυτή
This
1510.2.3
εστί
is
4739.1
στήλη
the monument
1909
επί
upon
3588
του
the
3419
μνημείου
tomb
*
Ραχήλ
of Rachel,
2193
έως
until
3588
της
2250-3778
ημέρας ταύτης
this day.
__________
35:21
1096-1161
εγένετο δε
And it came to pass
2259
ηνίκα
when
2730-*
κατώκησεν Ισραήλ
Israel dwelt
1722
εν
in
3588
τη
1093-1565
γη εκείνη
that land,
4198-*
επορεύθη Ρουβήμ
Reuben went
2532
και
and
2837
εκοιμήθη
bedded
3326
μετά
with
*
Βαλλάς
Bilhah,
3588
της
the
3825.1
παλλακής
concubine
3588
του
3962-1473
πατρός αυτού
of his father
*
Ιακώβ
Jacob.
2532
και
And
191-*
ήκουσεν Ισραήλ
Israel heard,
2532
και
and
4190
πονηρόν
[2wicked
5316
εφάνη
1it appeared]
1726
εναντίον
before
1473
αυτού
him.
__________
35:22
Generations of Jacob and the Death of Isaac
1510.7.6
ήσαν
[5were
1161
δε
1And
3588
οι
2the
5207
υιοί
3sons
*
Ιακώβ
4of Jacob]
1427
δώδεκα
twelve.
__________
35:23
5207
υιοί
The sons
*
Λείας
of Leah,
4416
πρωτότοκος
the first-born
*
Ιακώβ
of Jacob,
*
Ρουβήν
Reuben,
*
Συμεών
Simeon,
*
Λευί
Levi,
*
Ιούδας
Judah,
*
Ισσάχαρ
Issachar,
*
Ζαβουλών
Zebulun.
__________
35:24
5207-1161
υιοί δε
And the sons
*
Ραχήλ
of Rachel,
*
Ιωσήφ
Joseph
2532
και
and
*
Βενιαμίν
Benjamin.
__________
35:25
5207-1161
υιοί δε
And the sons
*
Βαλλάς
of Bilhah
3814
παιδίσκης
the maidservant
*
Ραχήλ
of Rachel,
*
Δαν
Dan
2532
και
and
*
Νεφθαλείμ
Naphtali.
__________
35:26
5207-1161
υιοί δε
And the sons
*
Ζελφάς
of Zilpah
3814
παιδίσκης
the maidservant
*
Λείας
of Leah,
*
Γαδ
Gad
2532
και
and
*
Ασήρ
Asher.
3778
ούτοι
These
5207
υιοί
are the sons
*
Ιακώβ
of Jacob,
3588
οι
the ones
1096
εγένοντο
who were born
1473
αυτώ
to him
1722
εν
in
*
Μεσοποταμία
Mesopotamia
3588
της
*
Συρίας
of Syria.
__________
35:27
2064
ήλθε
[3came
1161
δε
1And
*
Ιακώβ
2Jacob]
4314
προς
to
*
Ισαάκ
Isaac
3588
τον
3962-1473
πατέρα αυτού
his father
1519
εις
in
*
Μαμβρή
Mamre,
1519
εις
in
4172
πόλιν
a city
3588
του
of the
3977.1
πεδίου
plain —
3778
αυτή
this
1510.2.3
εστί
is
*
Χεβρών
Hebron,
1722
εν
in
1093
γη
the land
*
Χαναάν
of Canaan,
3739
ου
where
3939
παρώκησεν
[4sojourned
*
Αβραάμ
1Abraham
2532
και
2and
*
Ισαάκ
3Isaac].
__________
35:28
1096-1161
εγένοντο δε
And were
3588
αι
the
2250
ημέραι
days
*
Ισαάκ
of Isaac
3739
ας
which
2198
έζησεν
he lived,
2094
έτη
[3years
1540
εκατόν
1a hundred
3589
ογδοήκοντα
2eighty].
__________
35:29
2532
και
And
1587
εκλειπών
failing,
*
Ισαάκ
Isaac
599
απέθανε
died.
2532
και
And
4369
προσετέθη
he was added
4314
προς
to
3588
το
1085
γένος αυτού
his family,
4245
πρεσβύτερος
older
2532
και
and
4134
πλήρης
full
2250
ημερών
of days.
2532
και
And
2290
έθαψαν
[7entombed
1473
αυτόν
8him
*
Ησαύ
1Esau
2532
και
2and
*
Ιακώβ
3Jacob
3588
οι
1417
δύο
5two
5207
υιοί
6sons
1473
αυτού
4his].
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from the
Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BibleHub.com.
|
Read more on the Interlinear – Copyright – Public Domain page:
|
Copyright ©
2013
Hebrew
Greek English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment