בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
3 בראשית
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΓΕΝΕΣΙΣ 3
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
GENESIS 3
__________
|
3:17
121 [e]
ū·lə·’ā·ḏām
וּלְאָדָ֣ם
to Adam
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֗ר
said
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because
8085 [e]
šā·ma‘·tā
שָׁמַעְתָּ֮
have listened
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֣וֹל
to the voice
802 [e]
’iš·te·ḵā
אִשְׁתֶּךָ֒
of your wife
398 [e]
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֙אכַל֙
eaten
4480 [e]
min-
מִן־
from
6086 [e]
hā·‘êṣ,
הָעֵ֔ץ
the tree
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî·ḵā
צִוִּיתִ֙יךָ֙
commanded
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
3808 [e]
lō
לֹ֥א
shall not
398 [e]
ṯō·ḵal
תֹאכַ֖ל
eat
4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
at
779 [e]
’ă·rū·rāh
אֲרוּרָ֤ה
Cursed
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָֽאֲדָמָה֙
is the ground
5668 [e]
ba·‘ă·ḇū·re·ḵā,
בַּֽעֲבוּרֶ֔ךָ
because
6093 [e]
bə·‘iṣ·ṣā·ḇō·wn
בְּעִצָּבוֹן֙
toil
398 [e]
tō·ḵă·len·nāh,
תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה
will eat
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
All
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
2416 [e]
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
life
__________
3:18
6975 [e]
wə·qō·wṣ
וְק֥וֹץ
thorns
1863 [e]
wə·ḏar·dar
וְדַרְדַּ֖ר
and thistles
6779 [e]
taṣ·mî·aḥ
תַּצְמִ֣יחַֽ
shall grow
lāḵ;
לָ֑ךְ
-
398 [e]
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַלְתָּ֖
will eat
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
6212 [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֥שֶׂב
the plants
7704 [e]
haś·śā·ḏeh.
הַשָּׂדֶֽה׃
of the field
__________
3:19
2188 [e]
bə·zê·‘aṯ
בְּזֵעַ֤ת
the sweat
639 [e]
’ap·pe·ḵā
אַפֶּ֙יךָ֙
of your face
398 [e]
tō·ḵal
תֹּ֣אכַל
will eat
3899 [e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
bread
5704 [e]
‘aḏ
עַ֤ד
Till
7725 [e]
šū·ḇə·ḵā
שֽׁוּבְךָ֙
return
413 [e]
’el-
אֶל־
to
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground
3588 [e]
kî
כִּ֥י
Because
4480 [e]
mim·men·nāh
מִמֶּ֖נָּה
at
3947 [e]
luq·qā·ḥə·tā;
לֻקָּ֑חְתָּ
were taken
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֣ר
are dust
859 [e]
’at·tāh,
אַ֔תָּה
thou
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֖ר
dust
7725 [e]
tā·šūḇ.
תָּשֽׁוּב׃
shall return
__________
3:20
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֧א
called
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֛ם
now the man
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
name
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
his wife's
2332 [e]
ḥaw·wāh;
חַוָּ֑ה
Eve
3588 [e]
kî
כִּ֛י
because
1931 [e]
hî
הִ֥וא
he
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָ֖ה
become
517 [e]
’êm
אֵ֥ם
was the mother
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
2416 [e]
ḥāy.
חָֽי׃
living
__________
3:21
Their first clothing.
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּעַשׂ֩
made
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
120 [e]
lə·’ā·ḏām
לְאָדָ֧ם
Adam
802 [e]
ū·lə·’iš·tōw
וּלְאִשְׁתּ֛וֹ
and his wife
3801 [e]
kā·ṯə·nō·wṯ
כָּתְנ֥וֹת
garments
5785 [e]
‘ō·wr
ע֖וֹר
of skin
3847 [e]
way·yal·bi·šêm.
וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃
and clothed
p̄
פ
-
__________
3:22
Their expulsion from paradise.
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר ׀
said
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
2005 [e]
hên
הֵ֤ן
Behold
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
the man
1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
has become
259 [e]
kə·’a·ḥaḏ
כְּאַחַ֣ד
one
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
of Us
3045 [e]
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֖עַת
knowing
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
good
7451 [e]
wā·rā‘;
וָרָ֑ע
and evil
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה ׀
and now
6435 [e]
pen-
פֶּן־
might
7971 [e]
yiš·laḥ
יִשְׁלַ֣ח
stretch
3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֗וֹ
his hand
3947 [e]
wə·lā·qaḥ
וְלָקַח֙
and take
1571 [e]
gam
גַּ֚ם
also
6086 [e]
mê·‘êṣ
מֵעֵ֣ץ
the tree
2416 [e]
ha·ḥay·yîm,
הַֽחַיִּ֔ים
of life
398 [e]
wə·’ā·ḵal
וְאָכַ֖ל
and eat
2425 [e]
wā·ḥay
וָחַ֥י
of life
5769 [e]
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
__________
3:23
7971 [e]
way·šal·lə·ḥê·hū
וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ
sent
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
1588 [e]
mig·gan-
מִגַּן־
the garden
5731 [e]
‘ê·ḏen;
עֵ֑דֶן
of Eden
5647 [e]
la·‘ă·ḇōḏ
לַֽעֲבֹד֙
to cultivate
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
3947 [e]
luq·qaḥ
לֻקַּ֖ח
was taken
8033 [e]
miš·šām.
מִשָּֽׁם׃
in it
__________
3:24
1644 [e]
way·ḡā·reš
וַיְגָ֖רֶשׁ
drove
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
120 [e]
hā·’ā·ḏām;
הָֽאָדָ֑ם
the man
7931 [e]
way·yaš·kên
וַיַּשְׁכֵּן֩
stationed
6924 [e]
miq·qe·ḏem
מִקֶּ֨דֶם
the east
1588 [e]
lə·ḡan-
לְגַן־
of the garden
5731 [e]
‘ê·ḏen
עֵ֜דֶן
of Eden
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3742 [e]
hak·kə·ru·ḇîm,
הַכְּרֻבִ֗ים
the cherubim
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
-
3858 [e]
la·haṭ
לַ֤הַט
and the flaming
2719 [e]
ha·ḥe·reḇ
הַחֶ֙רֶב֙
sword
2015 [e]
ham·miṯ·hap·pe·ḵeṯ,
הַמִּתְהַפֶּ֔כֶת
turned
8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֕ר
to guard
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
the way
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
to the tree
2416 [e]
ha·ḥay·yîm.
הַֽחַיִּֽים׃
of life
s
ס
-
__________
|
3:17
3588-1161
τω δε
And to
*
Αδάμ
Adam
2036
είπεν
he said,
3754
ότι
Because
191
ήκουσας
you hearkened to
3588
της
the
5456
φωνής
voice
3588
της
1135-1473
γυναικός σου
of your wife,
2532
και
and
2068
έφαγες
ate
575
από
from
3588
του
the
3586
ξύλου
tree
3739
ου
of which
1781
ενετειλάμην
I gave charge
1473
σοι
to you, saying,
3778
τούτου
This
3441
μόνου
alone
3361
μη
you are not
2068
φαγείν
to eat
575
απ'
from
1473
αυτού
it —
2068
έφαγες
and you ate;
1944
επικατάρατος
accursed
3588
η
is the
1093
γη
land
1722
εν
among
3588
τοις
2041-1473
έργοις σου
your works;
1722
εν
in
3077
λύπαις
distresses
2068
φαγή
you will eat
1473
αυτήν
it
3956
πάσας
all
3588
τας
the
2250
ημέρας
days
3588
της
2222-1473
ζωής σου
of your life.
__________
3:18
173
ακάνθας
Thorn-bushes
2532
και
and
5146
τριβόλους
thistles
393
ανατελεί
will rise
1473
σοι
to you,
2532
και
and
2068
φαγή
you will eat
3588
τον
the
5528
χόρτον
grass
3588
του
of the
68
αγρού
field.
__________
3:19
1722
εν
By
2402
ίδρωτι
sweat
3588
του
4383-1473
προσώπου σου
of your face
2068
φαγή
you will eat
3588
τον
740-1473
άρτον σου
your bread,
2193
έως
until
3588
του
the
654
αποστρέψαι
returning
1473
σε
you
1519
εις
into
3588
την
the
1093
γην
earth
1537
εξ
from out
3739
ης
of which
2983
ελήφθης
you were taken.
3754
ότι
For
1093
γη
earth
1510.2.2
ει
you are
2532
και
and
1519
εις
unto
1093
γην
earth
565
απελεύση
you will go.
__________
3:20
2532
και
And
2564-*
εκάλεσεν Αδάμ
Adam called
3588
το
the
3686
όνομα
name
3588
της
1135-1473
γυναικός αυτού
of his wife,
2222
Ζωή
Zoe ,
3754
ότι
for
1473
αυτή
she
1510.7.3
ην
was
3384
μήτηρ
mother
3956
πάντων
of all
3588
των
the
2198
ζώντων
living.
__________
3:21
2532
και
And
4160
εποίησε
[3made
2962
κύριος
1 the lord
3588
ο
2316
θεός
2God]
3588
τω
to
*
Αδάμ
Adam
2532
και
and
3588
τη
1135-1473
γυναικί αυτού
his wife
5509
χιτώνας
garments
1193
δερματίνους
of skins,
2532
και
and
1746
ενέδυσεν
he clothed
1473
αυτούς
them.
__________
3:22
2532
και
And
2036-3588-2316
είπεν ο θεός
God said,
2400
ιδού
Behold,
*
Αδάμ
Adam
1096
γέγονεν
has become
5613
ως
as
1520
εις
one
1537
εξ
of
1473
ημών
us,
3588
του
1097
γινώσκειν
to know
2570
καλόν
good
2532
και
and
4190
πονηρόν
evil.
2532
και
And
3568
νυν
now,
3379
μήποτε
lest at any time
1614
εκτείνη
he might stretch out
3588
την
the
5495
χείρα
hand,
2532
και
and
2983
λάβη
should take
575
από
from
3588
του
the
3586
ξύλου
tree
3588
της
2222
ζωής
of life,
2532
και
and
2068
φάγη
should eat,
2532
και
and
2198
ζήσεται
will live
1519
εις
into
3588
τον
the
165
αιώνα
eon —
__________
3:23
2532
και
that
1821
εξαπέστειλεν
[3ejected
1473
αυτόν
4him
2962
κύριος
1 the lord
3588
ο
2316
θεός
2God ]
1537
εκ
from
3588
του
the
3857
παραδείσου
paradise
3588
της
of the
5172
τρυφής
delicacy,
2038
εργάζεσθαι
to work
3588
την
the
1093
γην
earth
1537
εξ
from
3739
ης
which
2983
ελήφθη
he was taken.
__________
3:24
2532
και
And
1544
εξέβαλε
he cast out
3588
τον
*
Αδάμ
Adam,
2532
και
and
2733.1
κατώκισεν
settled
1473
αυτόν
him
561
απέναντι
before
3588
του
the
3857
παραδείσου
paradise
3588
της
of the
5172
τρυφής
delicacy,
2532
και
and
5021
έταξε
ordered
3588
τα
the
5502
χερουβίμ
cherubim,
2532
και
and
3588
την
the
5394.1
φλογίνην
flaming
4501
ρομφαίαν
[2broadsword
3588
την
4762
στρεφομένην
1turning],
5442
φυλάσσειν
to guard
3588
την
the
3598
οδόν
way
3588
του
of the
3586
ξύλου
tree
3588
της
2222
ζωής
of life.
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from
the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BibleHub.com.
|
Copyright ©
2013
Hebrew
Greek English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment