Sunday, June 16, 2013

Genesis 3: 17 - 24



בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


3 בראשית
__________
Greek · English
Interlinear


ΓΕΝΕΣΙΣ 3
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


GENESIS 3
__________

3:17

121 [e]  
ū·lə·’ā·ḏām  
וּלְאָדָ֣ם     
to Adam   

559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֗ר
said

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because

8085 [e]
šā·ma‘·tā
שָׁמַעְתָּ֮
have listened

6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֣וֹל
to the voice

802 [e]
’iš·te·ḵā
אִשְׁתֶּךָ֒
of your wife

398 [e]
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֙אכַל֙
eaten

4480 [e]
min-
מִן־
from

6086 [e]
hā·‘êṣ,
הָעֵ֔ץ
the tree

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which

6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî·ḵā
צִוִּיתִ֙יךָ֙
commanded

559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying

3808 [e]
לֹ֥א
shall not

398 [e]
ṯō·ḵal
תֹאכַ֖ל
eat

4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
at

779 [e]
’ă·rū·rāh
אֲרוּרָ֤ה
Cursed

127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָֽאֲדָמָה֙
is the ground

5668 [e]
ba·‘ă·ḇū·re·ḵā,
בַּֽעֲבוּרֶ֔ךָ
because

6093 [e]
bə·‘iṣ·ṣā·ḇō·wn
בְּעִצָּבוֹן֙
toil

398 [e]
tō·ḵă·len·nāh,
תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה
will eat

3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
All

3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֥י
the days

2416 [e]
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
life
__________
3:18

6975 [e]  
wə·qō·wṣ  
וְק֥וֹץ        
thorns  

1863 [e]
wə·ḏar·dar
וְדַרְדַּ֖ר
and thistles

6779 [e]
taṣ·mî·aḥ
תַּצְמִ֣יחַֽ
shall grow

lāḵ;
לָ֑ךְ
-

398 [e]
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַלְתָּ֖
will eat

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

6212 [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֥שֶׂב
the plants

7704 [e]
haś·śā·ḏeh.
הַשָּׂדֶֽה׃
of the field
__________
3:19

2188 [e]  
bə·zê·‘aṯ  
בְּזֵעַ֤ת       
the sweat  

639 [e]
’ap·pe·ḵā
אַפֶּ֙יךָ֙
of your face

398 [e]
tō·ḵal
תֹּ֣אכַל
will eat

3899 [e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
bread

5704 [e]
‘aḏ
עַ֤ד
Till

7725 [e]
šū·ḇə·ḵā
שֽׁוּבְךָ֙
return

413 [e]
’el-
אֶל־
to

127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground

3588 [e]
כִּ֥י
Because

4480 [e]
mim·men·nāh
מִמֶּ֖נָּה
at

3947 [e]
luq·qā·ḥə·tā;
לֻקָּ֑חְתָּ
were taken

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because

6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֣ר
are dust

859 [e]
’at·tāh,
אַ֔תָּה
thou

413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to

6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֖ר
dust

7725 [e]
tā·šūḇ.
תָּשֽׁוּב׃
shall return
__________
3:20

7121 [e]  
way·yiq·rā  
וַיִּקְרָ֧א      
called  

120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֛ם
now the man

8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
name

802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
his wife's

2332 [e]
ḥaw·wāh;
חַוָּ֑ה
Eve

3588 [e]
כִּ֛י
because

1931 [e]
הִ֥וא
he

1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָ֖ה
become

517 [e]
’êm
אֵ֥ם
was the mother

3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all

2416 [e]
ḥāy.
חָֽי׃
living
__________
3:21
Their first clothing.

6213 [e]  
way·ya·‘aś  
וַיַּעַשׂ֩        
made  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God

120 [e]
lə·’ā·ḏām
לְאָדָ֧ם
Adam

802 [e]
ū·lə·’iš·tōw
וּלְאִשְׁתּ֛וֹ
and his wife

3801 [e]
kā·ṯə·nō·wṯ
כָּתְנ֥וֹת
garments

5785 [e]
‘ō·wr
ע֖וֹר
of skin

3847 [e]
way·yal·bi·šêm.
וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃
and clothed

פ
-
__________
3:22
Their expulsion from paradise.

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֣אמֶר ׀    
said  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God

2005 [e]
hên
הֵ֤ן
Behold

120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
the man

1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
has become

259 [e]
kə·’a·ḥaḏ
כְּאַחַ֣ד
one

4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
of Us

3045 [e]
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֖עַת
knowing

2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
good

7451 [e]
wā·rā‘;
וָרָ֑ע
and evil

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה ׀
and now

6435 [e]
pen-
פֶּן־
might

7971 [e]
yiš·laḥ
יִשְׁלַ֣ח
stretch

3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֗וֹ
his hand

3947 [e]
wə·lā·qaḥ
וְלָקַח֙
and take

1571 [e]
gam
גַּ֚ם
also

6086 [e]
mê·‘êṣ
מֵעֵ֣ץ
the tree

2416 [e]
ha·ḥay·yîm,
הַֽחַיִּ֔ים
of life

398 [e]
wə·’ā·ḵal
וְאָכַ֖ל
and eat

2425 [e]
wā·ḥay
וָחַ֥י
of life

5769 [e]
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
__________
3:23

7971 [e]  
way·šal·lə·ḥê·hū  
וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ              
sent  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God

1588 [e]
mig·gan-
מִגַּן־
the garden

5731 [e]
‘ê·ḏen;
עֵ֑דֶן
of Eden

5647 [e]
la·‘ă·ḇōḏ
לַֽעֲבֹד֙
to cultivate

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which

3947 [e]
luq·qaḥ
לֻקַּ֖ח
was taken

8033 [e]
miš·šām.
מִשָּֽׁם׃
in it
__________
3:24

1644 [e]  
way·ḡā·reš  
וַיְגָ֖רֶשׁ      
drove  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

120 [e]
hā·’ā·ḏām;
הָֽאָדָ֑ם
the man

7931 [e]
way·yaš·kên
וַיַּשְׁכֵּן֩
stationed

6924 [e]
miq·qe·ḏem
מִקֶּ֨דֶם
the east

1588 [e]
lə·ḡan-
לְגַן־
of the garden

5731 [e]
‘ê·ḏen
עֵ֜דֶן
of Eden

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3742 [e]
hak·kə·ru·ḇîm,
הַכְּרֻבִ֗ים
the cherubim

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
-

3858 [e]
la·haṭ
לַ֤הַט
and the flaming

2719 [e]
ha·ḥe·reḇ
הַחֶ֙רֶב֙
sword

2015 [e]
ham·miṯ·hap·pe·ḵeṯ,
הַמִּתְהַפֶּ֔כֶת
turned

8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֕ר
to guard

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
the way

6086 [e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
to the tree

2416 [e]
ha·ḥay·yîm.
הַֽחַיִּֽים׃
of life

s
ס
-
__________

3:17

3588-1161
τω δε
And to

*
Αδάμ
Adam

2036
είπεν
he said,

3754
ότι
Because

191
ήκουσας
you hearkened to

3588
της
the

5456
φωνής
voice

3588
της

1135-1473
γυναικός σου
of your wife,

2532
και
and

2068
έφαγες
ate

575
από
from

3588
του
the

3586
ξύλου
tree

3739
ου
of which

1781
ενετειλάμην
I gave charge

1473
σοι
to you, saying,

3778
τούτου
This

3441
μόνου
alone

3361
μη
you are not

2068
φαγείν
to eat

575
απ'
from

1473
αυτού
it —

2068
έφαγες
and you ate;

1944
επικατάρατος
accursed

3588
η
is the

1093
γη
land

1722
εν
among

3588
τοις

2041-1473
έργοις σου
your works;

1722
εν
in

3077
λύπαις
distresses

2068
φαγή
you will eat

1473
αυτήν
it

3956
πάσας
all

3588
τας
the

2250
ημέρας
days

3588
της

2222-1473
ζωής σου
of your life.
__________
3:18

173
ακάνθας
Thorn-bushes

2532
και
and

5146
τριβόλους
thistles

393
ανατελεί
will rise

1473
σοι
to you,

2532
και
and

2068
φαγή
you will eat

3588
τον
the

5528
χόρτον
grass

3588
του
of the

68
αγρού
field.
__________
3:19
1722
εν
By

2402
ίδρωτι
sweat

3588
του

4383-1473
προσώπου σου
of your face

2068
φαγή
you will eat

3588
τον

740-1473
άρτον σου
your bread,

2193
έως
until

3588
του
the

654
αποστρέψαι
returning

1473
σε
you

1519
εις
into

3588
την
the

1093
γην
earth

1537
εξ
from out

3739
ης
of which

2983
ελήφθης
you were taken.

3754
ότι
For

1093
γη
earth

1510.2.2
ει
you are

2532
και
and

1519
εις
unto

1093
γην
earth

565
απελεύση
you will go.
__________
3:20

2532
και
And

2564-*
εκάλεσεν Αδάμ
Adam called

3588
το
the

3686
όνομα
name

3588
της

1135-1473
γυναικός αυτού
of his wife,

2222
Ζωή
Zoe ,

3754
ότι
for

1473
αυτή
she

1510.7.3
ην
was

3384
μήτηρ
mother

3956
πάντων
of all

3588
των
the

2198
ζώντων
living.
__________
3:21

2532
και
And

4160
εποίησε
[3made

2962
κύριος
1 the lord

3588
ο

2316
θεός
2God]

3588
τω
to

*
Αδάμ
Adam

2532
και
and

3588
τη

1135-1473
γυναικί αυτού
his wife

5509
χιτώνας
garments

1193
δερματίνους
of skins,

2532
και
and

1746
ενέδυσεν
he clothed

1473
αυτούς
them.
__________
3:22

2532
και
And

2036-3588-2316
είπεν ο θεός
God said,

2400
ιδού
Behold,

*
Αδάμ
Adam

1096
γέγονεν
has become

5613
ως
as

1520
εις
one

1537
εξ
of

1473
ημών
us,

3588
του

1097
γινώσκειν
to know

2570
καλόν
good

2532
και
and

4190
πονηρόν
evil.

2532
και
And

3568
νυν
now,

3379
μήποτε
lest at any time

1614
εκτείνη
he might stretch out

3588
την
the

5495
χείρα
hand,

2532
και
and

2983
λάβη
should take

575
από
from

3588
του
the

3586
ξύλου
tree

3588
της

2222
ζωής
of life,

2532
και
and

2068
φάγη
should eat,

2532
και
and

2198
ζήσεται
will live

1519
εις
into

3588
τον
the

165
αιώνα
eon —
__________
3:23

2532
και
that

1821
εξαπέστειλεν
[3ejected

1473
αυτόν
4him

2962
κύριος
1 the lord

3588
ο

2316
θεός
2God ]

1537
εκ
from

3588
του
the

3857
παραδείσου
paradise

3588
της
of the

5172
τρυφής
delicacy,

2038

εργάζεσθαι
to work

3588
την
the

1093
γην
earth

1537
εξ
from

3739
ης
which

2983
ελήφθη
he was taken.
__________
3:24

2532
και
And

1544
εξέβαλε
he cast out

3588
τον

*
Αδάμ
Adam,

2532
και
and

2733.1
κατώκισεν
settled

1473
αυτόν
him

561
απέναντι
before

3588
του
the

3857
παραδείσου
paradise

3588
της
of the

5172
τρυφής
delicacy,

2532
και
and

5021
έταξε
ordered

3588
τα
the

5502
χερουβίμ
cherubim,

2532
και
and

3588
την
the

5394.1
φλογίνην
flaming

4501
ρομφαίαν
[2broadsword

3588
την

4762
στρεφομένην
1turning],

5442
φυλάσσειν
to guard

3588
την
the

3598
οδόν
way

3588
του
of the

3586
ξύλου
tree

3588
της

2222
ζωής
of life.
__________




ATTRIBUTION

BibleHub.com
Hebrew Interlinear

The text, transliteration and translation in this first column are from the Interlinear Bible.
ApostolicBible.com
Greek Interlinear

The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English interlinear bible.
                                              JewishPub.org
1917 JPS English Translation

The English translation in this third column is from the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish Publication Society (JPS); it is in the public domain.

BibleHub.com
Hebrew & Greek Transliterations

The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from BibleHub.com.


Copyright © 2013
Hebrew Greek English Interlinear

No comments:

Post a Comment