בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
32 בראשית
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΓΕΝΕΣΙΣ 32
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
GENESIS 32
__________
|
32:22
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם ׀
arose
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
night
1931 [e]
hū,
ה֗וּא
same
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
and took
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֤י
his two
802 [e]
nā·šāw
נָשָׁיו֙
wives
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
and his two
8198 [e]
šip̄·ḥō·ṯāw,
שִׁפְחֹתָ֔יו
maids
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֥ד
a
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֖ר
ten
3206 [e]
yə·lā·ḏāw;
יְלָדָ֑יו
children
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇōr,
וַֽיַּעֲבֹ֔ר
and crossed
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
4569 [e]
ma·‘ă·ḇar
מַעֲבַ֥ר
the ford
2999 [e]
yab·bōq.
יַבֹּֽק׃
of the Jabbok
__________
32:23
3947 [e]
way·yiq·qā·ḥêm,
וַיִּקָּחֵ֔ם
took
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇi·rêm
וַיַּֽעֲבִרֵ֖ם
and sent
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
5158 [e]
han·nā·ḥal;
הַנָּ֑חַל
the stream
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇêr
וַֽיַּעֲבֵ֖ר
across
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whatever
lōw
לוֹ׃
-
__________
32:24
He wrestles with an angel at Peniel, where he is called
Israel.
3498 [e]
way·yiw·wā·ṯêr
וַיִּוָּתֵ֥ר
was left
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
905 [e]
lə·ḇad·dōw;
לְבַדּ֑וֹ
alone
79 [e]
way·yê·’ā·ḇêq
וַיֵּאָבֵ֥ק
wrestled
582 [e]
’îš
אִישׁ֙
another
5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
5927 [e]
‘ă·lō·wṯ
עֲל֥וֹת
the breaking
7837 [e]
haš·šā·ḥar.
הַשָּֽׁחַר׃
daybreak
__________
32:25
7200 [e]
way·yar,
וַיַּ֗רְא
saw
3588 [e]
kî
כִּ֣י
for
3808 [e]
lō
לֹ֤א
had not
3201 [e]
yā·ḵōl
יָכֹל֙
prevailed
lōw,
ל֔וֹ
-
5060 [e]
way·yig·ga‘
וַיִּגַּ֖ע
touched
3709 [e]
bə·ḵap̄-
בְּכַף־
the socket
3409 [e]
yə·rê·ḵōw;
יְרֵכ֑וֹ
of his thigh
3363 [e]
wat·tê·qa‘
וַתֵּ֙קַע֙
was dislocated
3709 [e]
kap̄-
כַּף־
the socket
3409 [e]
ye·reḵ
יֶ֣רֶךְ
thigh
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob's
79 [e]
bə·hê·’ā·ḇə·qōw
בְּהֵֽאָבְק֖וֹ
wrestled
5973 [e]
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with
__________
32:26
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
7971 [e]
šal·lə·ḥê·nî,
שַׁלְּחֵ֔נִי
Let
3588 [e]
kî
כִּ֥י
for
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֖ה
is breaking
7837 [e]
haš·šā·ḥar;
הַשָּׁ֑חַר
the dawn
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
said
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
7971 [e]
’ă·šal·lê·ḥă·ḵā,
אֲשַֽׁלֵּחֲךָ֔
go
3588 [e]
kî
כִּ֖י
for
518 [e]
’im-
אִם־
except
1288 [e]
bê·raḵ·tā·nî.
בֵּרַכְתָּֽנִי׃
bless
__________
32:27
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
said
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
4100 [e]
mah-
מַה־
What
8034 [e]
šə·me·ḵā;
שְּׁמֶ֑ךָ
he
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
said
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ.
יַעֲקֹֽב׃
Jacob
__________
32:28
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
said
3808 [e]
lō
לֹ֤א
shall no
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
be Jacob
559 [e]
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֥ר
said
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
longer
8034 [e]
šim·ḵā,
שִׁמְךָ֔
your name
3588 [e]
kî
כִּ֖י
for
518 [e]
’im-
אִם־
but
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
8280 [e]
śā·rî·ṯā
שָׂרִ֧יתָ
have striven
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
5973 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and with
376 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֖ים
men
3201 [e]
wat·tū·ḵāl.
וַתּוּכָֽל׃
prevailed
__________
32:29
7592 [e]
way·yiš·’al
וַיִּשְׁאַ֣ל
asked
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
5046 [e]
hag·gî·ḏāh-
הַגִּֽידָה־
tell
4994 [e]
nā
נָּ֣א
Please
8034 [e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֔ךָ
your name
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
said
4100 [e]
lām·māh
לָ֥מָּה
Why
2088 [e]
zeh
זֶּ֖ה
Wherefore it
7592 [e]
tiš·’al
תִּשְׁאַ֣ל
you ask
8034 [e]
liš·mî;
לִשְׁמִ֑י
my name
1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֥רֶךְ
abundantly
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
-
8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
__________
32:30
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֧א
called
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֛ב
Jacob
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
the name
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
6439 [e]
pə·nî·’êl;
פְּנִיאֵ֑ל
Peniel
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֤יתִי
have seen
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
6440 [e]
pā·nîm
פָּנִ֣ים
face
413 [e]
’el-
אֶל־
to
6440 [e]
pā·nîm,
פָּנִ֔ים
face
5337 [e]
wat·tin·nā·ṣêl
וַתִּנָּצֵ֖ל
has been preserved
5315 [e]
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my life
__________
32:31
He halts.
2224 [e]
way·yiz·raḥ-
וַיִּֽזְרַֽח־
rose
lōw
ל֣וֹ
-
8121 [e]
haš·še·meš,
הַשֶּׁ֔מֶשׁ
now the sun
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
he
5674 [e]
‘ā·ḇar
עָבַ֖ר
crossed
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
6439 [e]
pə·nū·’êl;
פְּנוּאֵ֑ל
Penuel
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
and he
6760 [e]
ṣō·lê·a‘
צֹלֵ֖עַ
was limping
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
3409 [e]
yə·rê·ḵōw.
יְרֵכֽוֹ׃
his thigh
__________
32:32
5921 [e]
‘al-
עַל־
and
3651 [e]
kên
כֵּ֡ן
after that
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
398 [e]
yō·ḵə·lū
יֹאכְל֨וּ
eat
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
1517 [e]
gîḏ
גִּ֣יד
the sinew
5384 [e]
han·nā·šeh,
הַנָּשֶׁ֗ה
of the hip
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which
5921 [e]
‘al-
עַל־
is on
3709 [e]
kap̄
כַּ֣ף
the socket
3409 [e]
hay·yā·rêḵ,
הַיָּרֵ֔ךְ
of the thigh
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
against
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
to this
3588 [e]
kî
כִּ֤י
because
5060 [e]
nā·ḡa‘
נָגַע֙
touched
3709 [e]
bə·ḵap̄-
בְּכַף־
the socket
3409 [e]
ye·reḵ
יֶ֣רֶךְ
thigh
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob's
1517 [e]
bə·ḡîḏ
בְּגִ֖יד
the sinew
5384 [e]
han·nā·šeh.
הַנָּשֶֽׁה׃
of the hip
|
32:22
450-1161
αναστάς δε
And rising
3588
την
3571-1565
νύκτα εκείνην
that night,
2983
έλαβε
he took
3588
τας
the
1417
δύο
two
1135
γυναίκας
wives,
2532
και
and
3588
τας
the
1417
δύο
two
3814
παιδίσκας
maidservants,
2532
και
and
3588
τα
the
1733
ένδεκα
eleven
3813
παιδία
children
1473
αυτού
of his,
2532
και
and
1224
διέβη
he passed over
3588
την
the
1225.1
διάβασιν
ford
3588
του
of the
*
Ιαβώχ
Jabbok.
__________
32:23
2532
και
And
2983
έλαβεν
he took
1473
αυτούς
them,
2532
και
and
1224
διέβη
passed over
3588
τον
the
5493
χειμάρρουν
rushing stream,
2532
και
and
1226.3
διεβίβασε
he caused to pass over
3956
πάντα
all
3588
τα
the ones
1473
αυτού
of his.
__________
32:24
Jacob Wrestles with God
5275
υπελείφθη
[3was left behind
1161
δε
1And
*
Ιακώβ
2Jacob]
3441
μόνος
alone,
2532
και
and
3822.2
επάλαιεν
[2wrestled
444
άνθρωπος
1a man]
3326
μετ'
with
1473
αυτού
him
2193
έως
until
4404
πρωϊ
morning.
__________
32:25
1492-1161
είδε δε
And he saw
3754
ότι
that
3756-1410
ου δύναται
he was not able
4314
προς
to prevail against
1473
αυτόν
him;
2532
και
and
680
ήψατο
he touched
3588
του
the
4114
πλάτους
wide part
3588
του
3382-1473
μηρού αυτού
of his thigh,
2532
και
and
3487.1
ενάρκησε
he paralyzed
3588
το
the
4114
πλάτος
wide part
3588
του
of the
3382
μηρού
thigh
*
Ιακώβ
of Jacob
1722
εν
in
3588
τω
3822.2-1473
παλαίειν αυτόν
his wrestling
3326
μετ'
with
1473
αυτού
him.
__________
32:26
2532
και
And
2036
είπεν
he said
1473
αυτώ
to him,
649
απόστειλόν
You send
1473
με
me away!
305
ανέβη
[4ascended
1063
γαρ
1for
3588
ο
2the
3722
όρθρος
3dawn].
3588
ο
1161
δε
And
2036
είπεν
he said,
3766.2
ου μη
No way
1473-649
σε αποστείλω
will I send you away
1437
εάν
if
3361
μη
[2not
1473
με
4me
2127
ευλογήσης
1you should 3bless].
__________
32:27
2036-1161
είπε δε
And he said
1473
αυτώ
to him,
5100
τι
What
3588
το
3686
όνομά
[3name
1473
σου
2your
1510.2.3
εστίν
1is]?
3588
ο
1161
δε
And
2036
είπεν
he said,
*
Ιακώβ
Jacob.
__________
32:28
Jacob's Name
Changed to Israel
2532
και
And
2036
είπεν
he said
1473
αυτώ
to him,
3756
ου
[3not
2564
κληθήσεται
2shall 5be called
2089
έτι
4any longer
3588
το
3686-1473
όνομά σου
1your name]
*
Ιακώβ
Jacob,
235
αλλ'
but
*
Ισραήλ
Israel
1510.8.3
έσται
will be
3588
το
3686-1473
όνομά σου
your name;
2089
ότι
for
1765
ενίσχυσας
you grew in strength
3326
μετά
against
2316
θεού
God,
2532
και
and
3326
μετ'
against
444
ανθρώπων
[2men
1415
δυνατός
1mighty].
__________
32:29
2065
ηρώτησε
[3asked
1161
δε
1And
*
Ιακώβ
2Jacob]
2532
και
and
2036
είπεν
said,
312
ανάγγειλόν
Announce
1473
μοι
to me
3588
το
3686-1473
όνομά σου
your name!
2532
και
And
2036
είπεν
he said,
2444
ινατί
Why
3778
τούτο
is this
2065-1473
ερωτάς συ
you ask
3588
το
3686-1473
όνομά μου
my name,
3739
ο
which
1510.2.3
εστι
is
2298
θαυμαστόν
wonderful?
2532
και
And
2127
ευλόγησεν
he blessed
1473
αυτόν
him
1563
εκεί
there.
__________
32:30
2532
και
And
2564-*
εκάλεσεν Ιακωβ
Jacob called
3588
το
the
3686
όνομα
name
3588
του
5117-1565
τόπου εκείνου
of that place,
1491
είδος
Sight
2316
θεού
of God.
1492-1063
είδον γαρ
For I saw
3588
τον
2316
θεόν
God
4383
πρόσωπον
face
4314
προς
to
4383
πρόσωπον
face,
2532
και
and
4982
εσώθη
[3was delivered
1473
μου
1my
3588
η
5590
ψυχή
2life].
__________
32:31
393
ανέτειλε
[4arose
1161
δε
1And
1473
αυτώ
5to him
3588
ο
2the
2246
ήλιος
3sun]
2259
ηνίκα
when
3928
παρήλθε
he went by
3588
το
the
1491
είδος
form
3588
του
2316
θεού
of God,
1473-1161
αυτός δε
but he
1979.1
επέσκαζε
was limping
3588
τω
in
3382-1473
μηρώ αυτού
his thigh.
__________
32:32
1752
ένεκεν
Because of
3778
τούτου
this,
3766.2
ου μη
no way
2068
φάγωσιν
[4eat
3588
οι
1 do the
5207
υιοί
2sons
*
Ισραήλ
3of Israel]
3588
το
the
3505.5
νεύρον
nerve
3739
ο
by which
3487.1
ενάρκησεν
he was paralyzed,
3739
ο
which
1510.2.3
εστιν
is
1909
επί
upon
3588
του
the
4114
πλάτους
wide part
3588
του
of the
3382
μηρού
thigh,
2193
έως
until
3588
της
2250-3778
ημέρας ταύτης
this day.
3754
ότι
For
680
ήψατο
he touched
3588
του
the
4114
πλάτους
wide part
3588
του
of the
3382
μηρού
thigh
*
Ιακώβ
of Jacob,
3588
του
of the
3505.5
νεύρου
nerve,
3739
ω
in which
3487.1
ενάρκησεν
he was paralyzed.
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from the
Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BibleHub.com.
|
Read more on the Interlinear – Copyright – Public Domain page:
|
Copyright ©
2013
Hebrew
Greek English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment