Sunday, June 16, 2013

Genesis 24: 22 - 34



בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


24 בראשית
__________
Greek · English
Interlinear


ΓΕΝΕΣΙΣ 24
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


GENESIS 24
__________

24:22
receives jewels;

1961 [e]  
way·hî,  
וַיְהִ֗י         
become  

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
after

3615 [e]
kil·lū
כִּלּ֤וּ
had finished

1581 [e]
hag·gə·mal·lîm
הַגְּמַלִּים֙
the camels

8354 [e]
liš·tō·wṯ,
לִשְׁתּ֔וֹת
drinking

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
took

376 [e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man

5141 [e]
ne·zem
נֶ֣זֶם
ring

2091 [e]
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
A gold

1235 [e]
be·qa‘
בֶּ֖קַע
A half-shekel

4948 [e]
miš·qā·lōw;
מִשְׁקָל֑וֹ
weighing

8147 [e]
ū·šə·nê
וּשְׁנֵ֤י
and two

6781 [e]
ṣə·mî·ḏîm
צְמִידִים֙
bracelets

5921 [e]
‘al-
עַל־
for

3027 [e]
yā·ḏe·hā,
יָדֶ֔יהָ
her wrists

6235 [e]
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָ֥ה
ten

2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֖ב
gold

4948 [e]
miš·qā·lām.
מִשְׁקָלָֽם׃
weighing
__________
24:23
shows her kindred;

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֙אמֶר֙      
and said  

1323 [e]
baṯ-
בַּת־
daughter

4310 [e]
מִ֣י
Whose

859 [e]
’at,
אַ֔תְּ
you

5046 [e]
hag·gî·ḏî
הַגִּ֥ידִי
tell

4994 [e]
נָ֖א
Please

lî;
לִ֑י
-

3426 [e]
hă·yêš
הֲיֵ֧שׁ
is there

1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
house

1 [e]
’ā·ḇîḵ
אָבִ֛יךְ
your father's

4725 [e]
mā·qō·wm
מָק֥וֹם
room

lā·nū
לָ֖נוּ
-

3885 [e]
lā·lîn.
לָלִֽין׃
to lodge
__________
24:24

559 [e]  
wat·tō·mer  
וַתֹּ֣אמֶר     
said  

413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him

1323 [e]
baṯ-
בַּת־
I am the daughter

1328 [e]
bə·ṯū·’êl
בְּתוּאֵ֖ל
of Bethuel

595 [e]
’ā·nō·ḵî;
אָנֹ֑כִי
I

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son

4435 [e]
mil·kāh
מִלְכָּ֕ה
of Milcah

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom

3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֖ה
bore

5152 [e]
lə·nā·ḥō·wr.
לְנָחֽוֹר׃
to Nahor
__________
24:25
and invites him home.

559 [e]  
wat·tō·mer  
וַתֹּ֣אמֶר     
said  

413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
about

1571 [e]
gam-
גַּם־
both

8401 [e]
te·ḇen
תֶּ֥בֶן
straw

1571 [e]
gam-
גַּם־
of both

4554 [e]
mis·pō·w
מִסְפּ֖וֹא
and feed

7227 [e]
raḇ
רַ֣ב
have plenty

5973 [e]
‘im·mā·nū;
עִמָּ֑נוּ
with

1571 [e]
gam-
גַּם־
of both

4725 [e]
mā·qō·wm
מָק֖וֹם
and room

3885 [e]
lā·lūn.
לָלֽוּן׃
to lodge
__________
24:26
The servant blesses God.

6915 [e]  
way·yiq·qōḏ  
וַיִּקֹּ֣ד        
bowed  

376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man

7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
and worshiped

3068 [e]
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
the LORD
__________
24:27

559 [e]  
way·yō·mer,  
וַיֹּ֗אמֶר      
said  

1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
be the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵי֙
the God

113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
of my master

85 [e]
’aḇ·rā·hām,
אַבְרָהָ֔ם
Abraham

834 [e]
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
who

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
has not

5800 [e]
‘ā·zaḇ
עָזַ֥ב
forsaken

2617 [e]
ḥas·dōw
חַסְדּ֛וֹ
his lovingkindness

571 [e]
wa·’ă·mit·tōw
וַאֲמִתּ֖וֹ
and his truth

5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֣ם
with

113 [e]
’ă·ḏō·nî;
אֲדֹנִ֑י
my master

595 [e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
me

1870 [e]
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֙רֶךְ֙
the way

5148 [e]
nā·ḥa·nî
נָחַ֣נִי
has guided

3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD

1004 [e]
bêṯ
בֵּ֖ית
to the house

251 [e]
’ă·ḥê
אֲחֵ֥י
brothers

113 [e]
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
of my master's
__________
24:28

7323 [e]  
wat·tā·rāṣ  
וַתָּ֙רָץ֙       
ran  

5291 [e]
han·na·‘ă·rā,
הַֽנַּעֲרָ֔
the girl

5046 [e]
wat·tag·gêḏ
וַתַּגֵּ֖ד
and told

1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
household

517 [e]
’im·māh;
אִמָּ֑הּ
her mother's

1697 [e]
kad·də·ḇā·rîm
כַּדְּבָרִ֖ים
things

428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
_________
24:29
Laban entertains him.

7259 [e]  
ū·lə·riḇ·qāh  
וּלְרִבְקָ֥ה   
now Rebekah  

251 [e]
’āḥ
אָ֖ח
brother

8034 [e]
ū·šə·mōw
וּשְׁמ֣וֹ
name

3837 [e]
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
was Laban

7323 [e]
way·yā·rāṣ
וַיָּ֨רָץ
ran

3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֧ן
and Laban

413 [e]
’el-
אֶל־
to

376 [e]
hā·’îš
הָאִ֛ישׁ
the man

2351 [e]
ha·ḥū·ṣāh
הַח֖וּצָה
outside

413 [e]
’el-
אֶל־
unto

5869 [e]
hā·‘ā·yin.
הָעָֽיִן׃
the well
__________
24:30

1961 [e]  
way·hî  
וַיְהִ֣י ׀       
become  

7200 [e]
kir·’ōṯ
כִּרְאֹ֣ת
saw

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

5141 [e]
han·ne·zem,
הַנֶּ֗זֶם
the ring

853 [e]
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
-

6781 [e]
haṣ·ṣə·mi·ḏîm
הַצְּמִדִים֮
and the bracelets

5921 [e]
‘al-
עַל־
by

3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֣י
wrists

269 [e]
’ă·ḥō·ṯōw
אֲחֹתוֹ֒
his sister's

8085 [e]
ū·ḵə·šā·mə·‘ōw,
וּכְשָׁמְע֗וֹ
heard

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֞י
the words

7259 [e]
riḇ·qāh
רִבְקָ֤ה
of Rebekah

269 [e]
’ă·ḥō·ṯōw
אֲחֹתוֹ֙
his sister

559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying

3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
This

1696 [e]
ḏib·ber
דִבֶּ֥ר
said

413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
about

376 [e]
hā·’îš;
הָאִ֑ישׁ
the man

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֙
went

413 [e]
’el-
אֶל־
to

376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man

2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold

5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֥ד
was standing

5921 [e]
‘al-
עַל־
by

1581 [e]
hag·gə·mal·lîm
הַגְּמַלִּ֖ים
the camels

5921 [e]
‘al-
עַל־
at

5869 [e]
hā·‘ā·yin.
הָעָֽיִן׃
the well
__________
24:31

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֕אמֶר      
said  

935 [e]
bō·w
בּ֖וֹא
Come

1288 [e]
bə·rūḵ
בְּר֣וּךְ
blessed

3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD

4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
Why

5975 [e]
ṯa·‘ă·mōḏ
תַעֲמֹד֙
stand

2351 [e]
ba·ḥūṣ,
בַּח֔וּץ
outside

595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִי֙
I

6437 [e]
pin·nî·ṯî
פִּנִּ֣יתִי
have prepared

1004 [e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
the house

4725 [e]
ū·mā·qō·wm
וּמָק֖וֹם
place

1581 [e]
lag·gə·mal·lîm.
לַגְּמַלִּֽים׃
the camels
__________
24:32

935 [e]  
way·yā·ḇō  
וַיָּבֹ֤א        
entered  

376 [e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man

1004 [e]
hab·bay·ṯāh,
הַבַּ֔יְתָה
the house

6605 [e]
way·p̄at·taḥ
וַיְפַתַּ֖ח
unloaded

1581 [e]
hag·gə·mal·lîm;
הַגְּמַלִּ֑ים
the camels

5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
gave

8401 [e]
te·ḇen
תֶּ֤בֶן
straw

4554 [e]
ū·mis·pō·w
וּמִסְפּוֹא֙
and feed

1581 [e]
lag·gə·mal·lîm,
לַגְּמַלִּ֔ים
to the camels

4325 [e]
ū·ma·yim
וּמַ֙יִם֙
and water

7364 [e]
lir·ḥōṣ
לִרְחֹ֣ץ
to wash

7272 [e]
raḡ·lāw,
רַגְלָ֔יו
his feet

7272 [e]
wə·raḡ·lê
וְרַגְלֵ֥י
and the feet

582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
and the men's

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who

854 [e]
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
for
__________
24:33

[way·yî·śem  
[וַיִּישֶׂם     
-   

ḵ]
כ]
-

3455 [e]
(way·yū·śam
(וַיּוּשַׂ֤ם
be put

q)
ק)
-

6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
before

398 [e]
le·’ĕ·ḵōl,
לֶאֱכֹ֔ל
to eat

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
said

3808 [e]
לֹ֣א
I will not

398 [e]
’ō·ḵal,
אֹכַ֔ל
eat

5704 [e]
‘aḏ
עַ֥ד
against

518 [e]
’im-
אִם־
lo

1696 [e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֖רְתִּי
have told

1697 [e]
də·ḇā·rāy;
דְּבָרָ֑י
my business

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
said

1696 [e]
dab·bêr.
דַּבֵּֽר׃
Speak
__________
24:34
The servant shows
his message.

559 [e]  
way·yō·mar;  
וַיֹּאמַ֑ר      
said  

5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֥בֶד
servant

85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
I am Abraham's

595 [e]
’ā·nō·ḵî.
אָנֹֽכִי׃
I
__________

24:22

1096-1161
εγένετο δε
And it came to pass

2259
ηνίκα
when

3973
επαύσαντο
[4ceased

3956
πάσαι
1all

3588
αι
2the

2574
κάμηλοι
3camels]

4095
πίνουσαι
drinking,

2983
έλαβεν
[3took

3588
ο
1the

444
άνθρωπος
2man]

1801.1
ενώτια
ear-rings

5552
χρυσά
of gold

303
ανά
worth up to

1406
δραχμήν
a drachma

3643.3
ολκής
scale-weight,

2532
και
and

1417
δύο
two

5568.8
ψελλία
bracelets,

1909
επί
and put them upon

3588
τας

5495-1473
χείρας αυτής
her hands —

1176
δέκα
ten

5552
χρυσών
pieces of gold

3643.3
ολκή
scale-weight

1473
αυτών
was their weight.
__________
24:23

2532
και
And

1905
επηρώτησεν
he asked

1473
αυτήν
her,

2532
και
and

2036
είπε
said,

2364-5100
θυγάτηρ τίνος
Whose daughter

1510.2.2
ει
are you?

312
ανάγγειλόν
Announce

1473
μοι
to me

1487
ει
if

1510.2.3
έστι
there is

3844
παρά
by

3588
τω

3962-1473
πατρί σου
your father

5117
τόπος
a place

1473
ημίν
for us

3588
του

2647
καταλύσαι
to rest up!
__________
24:24

3588
η
161
δε
And

2036
είπεν
she said

1473
αυτώ
to him,

2364
θυγάτηρ
[2 the daughter

*
Βαθουήλ
3of Bathuel

1510.2.1
ειμί
1I am],

3588
του
the son

*
Μελχάς
of Milcah,

3739
ον
whom

5088
έτεκε
she bore to

3588
τω

*
Ναχώρ
Nahor.
__________
24:25

2532
και
And

2036
είπεν
she said

1473
αυτώ
to him,

2532
και
Also

892
άχυρα
[2straw

2532
και
3and

5527
χορτάσματα
4fodder

4183
πολλά
1 there is much]

3844
παρ'
by

1473
ημίν
us,

2532
και
and

5117
τόπος
a place

3588
του

2647
καταλύσαι
to rest up.
__________
24:26

2532
και
And

2106
ευδοκήσας
[3finding favor

3588
ο
1the

444
άνθρωπος
2man],

4352
προσεκύνησε
did obeisance

3588
τω
to the

2962
κυρίω
lord,

2532
και
and

2036
είπεν
said,
__________
24:27

2128
ευλογητός
Blessed be

2962
κύριος
the lord

3588
ο

2316
θεός
God

3588
του

2962-1473
κυρίου μου
of my master

*
Αβραάμ
Abraham,

3739
ος
who

3756-1459
ουκ εγκατέλιπε
abandoned not

3588
την

1343
δικαιοσύνη
righteousness

2532
και
and

3588
την

225
αλήθειαν
truth

575
από
from

3588
του

2962-1473
κυρίου μου
my master.

1473-5037-2137
εμέ τε ευόδωσε
[2indeed prospered me

2962
κύριος
1 The lord]

1519
εις
to

3624
οίκον
the house

3588
του
of the

80
αδελφού
brother

3588
του

2962-1473
κυρίου μου
of my master.
__________
24:28

2532
και
And

5143
δραμούσα
running,

3588
η
the

3816
παις
maidservant

312
ανήγγειλεν
announced

1519
εις
in

3588
τον
the

3624
οίκον
house

3588
της

3384-1473
μητρός αυτής
to her mother

2596
κατά
about

3588
τα

4487-3778
ρήματα ταύτα
these words.
__________
24:29

3588-1161
τη δε
And to

*
Ρεβέκκα
Rebekah

80-1510.7.3
αδελφός ην
there was a brother

3739
ω
whose

3686
όνομα
name

*
Λάβαν
was Laban.

2532
και
And

5143-*
έδραμε Λάβαν
Laban ran

4314
προς
to

3588
τον
the

444
άνθρωπον
man

1854
έξω
outside

1909
επί
near

3588
την
the

4077
πηγήν
spring.
__________
24:30

2532
και
And

1096
εγένετο
it came to pass

2259
ηνίκα
when

1492
είδε
he saw

3588
τα
the

1801.1
ενώτια
ear-rings,

2532
και
and

3588
τα
the

5568.8
ψέλλια
bracelets

1909
επί
upon

3588
τας
the

5495
χείρας
hands

3588
της

79-1473
αδελφής αυτού
of his sister,

2532
και
and

3753
ότε
when

191
ήκουσε
he heard

3588
τα
the

4487
ρήματα
words

*
Ρεβέκκας
of Rebekah

3588
της

79-1473
αδελφής αυτού
his sister,

3004
λεγούσης
saying,

3779
ούτω
So

2980
λελάληκέ
spoke

1473
μοι
to me

3588
ο
the

444
άνθρωπος
man;

2532
και
that

2064
ήλθε
he came

4314
προς
to

3588
τον
the

444
άνθρωπον
man

2476
εστηκότος
standing

1473
αυτού
by himself

1909
επί
by

3588
των
the

2574
καμήλων
camels

1909
επί
near

3588
της
the

4077
πηγής
spring.
__________
24:31

2532
και
And

2036
είπεν
he said

1473
αυτώ
to him,

1204
δεύρο
Come,

1525
είσελθε
enter

2128
ευλογητός
blessed

2962
κυρίου
of the lord!

2444
ινατί
Why

2476
έστηκας
stand

1854
έξω
outside?

1473-1161
εγώ δε
For I

2090
ητοίμασα
prepared

3588
την
the

3614
οικίαν
residence,

2532
και
and

5117
τόπον
a place

3588
ταις
for the

2574
καμήλοις
camels.
__________
24:32

1525
εισήλθε
 [4entered

1161
δε
1And

3588
ο
2the

444
άνθρωπος
3man]

1519
εις
into

3588
την
the

3614
οικίαν
residence.

2532
και
And

642.1
απέσαξε
he unharnessed

3588
τας
the

2574
καμήλους
camels,

2532
και
and

1325
έδωκεν
gave

892
άχυρα
straw

2532
και
and

5527
χορτάσματα
fodder

3588
ταις
to the

2574
καμήλοις
camels,

2532
και
and

5204
ύδωρ
water

3588
τοις

4228-1473
ποσίν αυτού
for his feet,

2532
και
and

3588
τοις
for the

4228
ποσί
feet

3588
των
of the

435
ανδρών
men

3588
των

3326
μετ'
with

1473
αυτού
him.
__________
24:33

2532
και
And

3908
παρέθηκεν
he placed near

1473
αυτοίς
them

740
άρτους
bread loaves

2068
φαγείν
to eat.

2532
και
And

2036
είπεν
he said,

3766.2
ου μη
No way

2068
φάγω
will I eat

2193
έως
until

3588
του

2980
λαλήσαι
speaking

1473
με

3588
τα

4487-1473
ρήματά μου
my words.

2532
και
And

2036
είπε
he said,

2980
λάλησον
Speak!
__________
24:34

2532
και
And

2036
είπε
he said,

3816
παις
A servant

*
Αβραάμ
of Abraham

1473
εγώ
I

1510.2.1
ειμί
am.
__________




No comments:

Post a Comment