בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
33 בראשית
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΓΕΝΕΣΙΣ 33
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
GENESIS 33
__________
|
33:11
3947 [e]
qaḥ-
קַח־
take
4994 [e]
nā
נָ֤א
Please
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
1293 [e]
bir·ḵā·ṯî
בִּרְכָתִי֙
my gift
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
935 [e]
hu·ḇāṯ
הֻבָ֣את
has been brought
lāḵ,
לָ֔ךְ
-
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
2603 [e]
ḥan·na·nî
חַנַּ֥נִי
has dealt
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֣י
and because
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
have
lî-
לִי־
-
3605 [e]
ḵōl;
כֹ֑ל
plenty
6484 [e]
way·yip̄·ṣar-
וַיִּפְצַר־
urged
bōw
בּ֖וֹ
-
3947 [e]
way·yiq·qāḥ.
וַיִּקָּֽח׃
took
__________
33:12
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
said
5265 [e]
nis·‘āh
נִסְעָ֣ה
take
1980 [e]
wə·nê·lê·ḵāh;
וְנֵלֵ֑כָה
and go
1980 [e]
wə·’ê·lə·ḵāh
וְאֵלְכָ֖ה
will go
5048 [e]
lə·neḡ·de·ḵā.
לְנֶגְדֶּֽךָ׃
before
__________
33:13
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֤י
my lord
3045 [e]
yō·ḏê·a‘
יֹדֵ֙עַ֙
knows
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
3206 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִ֣ים
the children
7390 [e]
rak·kîm,
רַכִּ֔ים
are frail
6629 [e]
wə·haṣ·ṣōn
וְהַצֹּ֥אן
the flocks
1241 [e]
wə·hab·bā·qār
וְהַבָּקָ֖ר
and herds
5763 [e]
‘ā·lō·wṯ
עָל֣וֹת
are nursing
5921 [e]
‘ā·lāy;
עָלָ֑י
care
1849 [e]
ū·ḏə·p̄ā·qūm
וּדְפָקוּם֙
are driven
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
day
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
4191 [e]
wā·mê·ṯū
וָמֵ֖תוּ
will die
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
6629 [e]
haṣ·ṣōn.
הַצֹּֽאן׃
the flocks
__________
33:14
5674 [e]
ya·‘ă·ḇār-
יַעֲבָר־
pass
4994 [e]
nā
נָ֥א
Please
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
5650 [e]
‘aḇ·dōw;
עַבְדּ֑וֹ
his servant
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֞י
and I
5095 [e]
’eṯ·nā·hă·lāh
אֶֽתְנָהֲלָ֣ה
will proceed
328 [e]
lə·’iṭ·ṭî,
לְאִטִּ֗י
my leisure
7272 [e]
lə·re·ḡel
לְרֶ֨גֶל
to the pace
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָ֤ה
of the cattle
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
6440 [e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַי֙
are before
7272 [e]
ū·lə·re·ḡel
וּלְרֶ֣גֶל
to the pace
3206 [e]
hay·lā·ḏîm,
הַיְלָדִ֔ים
of the children
5704 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
against
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
I
935 [e]
’ā·ḇō
אָבֹ֥א
come
413 [e]
’el-
אֶל־
to
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
8165 [e]
śê·‘î·rāh.
שֵׂעִֽירָה׃
Seir
__________
33:15
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
6215 [e]
‘ê·śāw,
עֵשָׂ֔ו
Esau
3322 [e]
’aṣ·ṣî·ḡāh-
אַצִּֽיגָה־
leave
4994 [e]
nā
נָּ֣א
Please
5973 [e]
‘im·mə·ḵā,
עִמְּךָ֔
you
4480 [e]
min-
מִן־
some
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
of the people
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
854 [e]
’it·tî;
אִתִּ֑י
he
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
said
4100 [e]
lām·māh
לָ֣מָּה
What
2088 [e]
zeh,
זֶּ֔ה
me
4672 [e]
’em·ṣā-
אֶמְצָא־
find
2580 [e]
ḥên
חֵ֖ן
favor
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
the sight
113 [e]
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
of my lord
__________
33:16
7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּשָׁב֩
returned
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֨וֹם
day
1931 [e]
ha·hū
הַה֥וּא
he
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֛ו
Esau
1870 [e]
lə·ḏar·kōw
לְדַרְכּ֖וֹ
his way
8165 [e]
śê·‘î·rāh.
שֵׂעִֽירָה׃
to Seir
__________
33:17
Jacob comes to Succoth.
3290 [e]
wə·ya·‘ă·qōḇ
וְיַעֲקֹב֙
Jacob
5265 [e]
nā·sa‘
נָסַ֣ע
journeyed
5523 [e]
suk·kō·ṯāh,
סֻכֹּ֔תָה
to Succoth
1129 [e]
way·yi·ḇen
וַיִּ֥בֶן
and built
lōw
ל֖וֹ
-
1004 [e]
bā·yiṯ;
בָּ֑יִת
A house
4735 [e]
ū·lə·miq·nê·hū
וּלְמִקְנֵ֙הוּ֙
his livestock
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
and made
5521 [e]
suk·kōṯ,
סֻכֹּ֔ת
booths
5921 [e]
‘al-
עַל־
and
3651 [e]
kên
כֵּ֛ן
after that
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֥א
is called
8034 [e]
šêm-
שֵׁם־
the name
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
5523 [e]
suk·kō·wṯ.
סֻכּֽוֹת׃
Succoth
s
ס
-
__________
33:18
At Shechem he buys a field, and builds an altar, called
El Elohe Israel.
935 [e]
18
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֩
came
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֨ב
now Jacob
8003 [e]
šā·lêm
שָׁלֵ֜ם
safely
5892 [e]
‘îr
עִ֣יר
to the city
7927 [e]
šə·ḵem,
שְׁכֶ֗ם
of Shechem
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
the land
3667 [e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of Canaan
935 [e]
bə·ḇō·’ōw
בְּבֹא֖וֹ
came
mip·pad·dan
מִפַּדַּ֣ן
-
6307 [e]
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
Paddan-aram
2583 [e]
way·yi·ḥan
וַיִּ֖חַן
and camped
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
before
5892 [e]
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
the city
__________
33:19
7069 [e]
way·yi·qen
וַיִּ֜קֶן
bought
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
2513 [e]
ḥel·qaṯ
חֶלְקַ֣ת
the piece
7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֗ה
of a field
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
he
5186 [e]
nā·ṭāh-
נָֽטָה־
had pitched
8033 [e]
šām
שָׁם֙
in it
168 [e]
’ā·ho·lōw,
אָהֳל֔וֹ
his tent
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
the hand
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
2544 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֖וֹר
of Hamor
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
father
7927 [e]
šə·ḵem;
שְׁכֶ֑ם
Shechem's
3967 [e]
bə·mê·’āh
בְּמֵאָ֖ה
hundred
7192 [e]
qə·śî·ṭāh.
קְשִׂיטָֽה׃
pieces
__________
33:20
5324 [e]
way·yaṣ·ṣeḇ-
וַיַּצֶּב־
erected
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
4196 [e]
miz·bê·aḥ;
מִזְבֵּ֑חַ
an altar
7121 [e]
way·yiq·rā-
וַיִּ֨קְרָא־
and called
lōw,
ל֔וֹ
-
410 [e]
’êl
אֵ֖ל
God
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
angels
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
s
ס
-
__________
|
33:11
2983
λάβε
Take
3588
τας
the things
2129-1473
ευλογίας μου
of my blessing,
3739
ας
which
5342
ήνεγκά
I brought
1473
σοι
to you!
3754
ότι
for
1653
ηλέησέ
[2showed mercy
1473
με
3on me
3588
ο
2316
θεός
1God],
2532
και
and
1510.2.3
έστι
there is
1473
μοι
to me
3956
πάντα
all things.
2532
και
And
971
εβιάσατο
he forced
1473
αυτόν
him,
2532
και
and
2983
έλαβε
he took.
__________
33:12
2532
και
And
2036
είπεν
he said,
522
απάραντες
Departing
4198
πορευσώμεθα
we will go
1909
επ'
2117
ευθείαν
straight.
__________
33:13
2036-1161
είπε δε
And he said
1473
αυτώ
to him,
3588
ο
2962-1473
κύριός μου
My master
1097
γινώσκει
knows
3754
ότι
that
3588
τα
the
3813
παιδία
children
527
απαλώτερα
are tender,
2532
και
and
3588
τα
the
4263
πρόβατα
sheep
2532
και
and
3588
αι
the
1016
βόες
oxen
3068.2
λοχεύονται
are giving birth
1909
επ'
to
1473
εμέ
me.
1437
εάν
If
3767
ουν
then
2614
καταδιώξω
I should drive
1473
αυτά
them
2250
ημέραν
[2day
1520
μίαν
1one more
599
αποθανούνται
6will die
3956
πάντα
3all
3588
τα
4the
2934
κτήνη
5cattle].
__________
33:14
4281
προελθέτω
Let [2go forth
3588
ο
2962-1473
κύριός μου
1my master]
1715
έμπροσθεν
in front of
3588
του
3816-1473
παιδός αυτού
his servant!
1473-1161
εγώ δε
and I
1765
ενισχύσω
shall gain strength
1722
εν
in
3588
τη
the
3598
οδώ
way
2596
κατά
according to
4981
σχολήν
the ease
3588
της
of the
4197.1
πορεύσεως
trek
3588
της
1726
εναντίον
before
1473
μου
me,
2532
και
and
2596
κατά
according to
4228
πόδα
the foot
3588
των
of the
3808
παιδαρίων
youngsters,
2193
έως
until
3588
του
2064-1473
ελθείν με
my coming
4314
προς
to
3588
τον
2962-1473
κύριόν μου
my master
1519
εις
in
*
Σηείρ
Seir.
__________
33:15
2036
είπε
[3said
1161
δε
1And
*
Ησαύ
2Esau],
2641
καταλείψω
I will leave behind
3326
μετά
with
1473
σου
you
575
από
some
3588
του
of the
2992
λαού
people
3588
του
of the ones
3326
μετ'
with
1473
εμού
me.
3588
ο
1161
δε
And
2036
είπεν
he said,
2444
ινατί
Why
3778
τούτο
this?
2425
ικανόν
It is enough
3754
ότι
that
2147
εύρον
I found
5484
χάριν
favor
1726
εναντίον
before
1473
σου
you,
2962
κύριε
O lord.
__________
33:16
654
απέστρεψε
[3returned
1161
δε
1And
*
Ησαύ
2Esau]
1722
εν
in
3588
τη
2250-1565
ημέρα εκείνη
that day
1519
εις
unto
3588
την
3598-1473
οδόν αυτού
his journey
1519
εις
to
*
Σηείρ
Seir.
__________
33:17
2532
και
And
*
Ιακώβ
Jacob
522
απαίρει
departed
1519
εις
to
4633
σκηνάς
Tents.
2532
και
And
4160
εποίησεν
he made
1438
εαυτώ
himself
1563
εκεί
there
3614
οικίας
a residence,
2532
και
and
3588
τοις
2934-1473
κτήνεσιν αυτού
[3for his cattle
4160
εποίησε
1he made
4633
σκηνάς
2tented shelters].
1223
διά
On account
3778
τούτο
of this
2564
εκάλεσε
they call
3588
το
the
3686
όνομα
name
3588
του
5117-1565
τόπου εκείνου
of that place,
4633
σκηναί
Tents .
__________
33:18
2532
και
And
2064-*
ήλθεν Ιακώβ
Jacob came
1519
εις
to
*
Σαλήμ
Shalem,
4172
πόλιν
a city
*
Σικήμων
of Shechem,
3739
η
which
1510.2.3
εστιν
is
1722
εν
in
1093
γη
the land
*
Χαναάν
of Canaan,
3753
ότε
when
2064
ήλθεν
he returned back
1537
εκ
from
3588
της
*
Μεσοποταμίας
Mesopotamia
*
Συρίας
Syria.
2532
και
And
3924.2
παρενέβαλεν
he camped
2596
κατά
before
4383
πρόσωπον
the face
3588
της
of the
4172
πόλεως
city.
__________
33:19
2532
και
And
2932
εκτήσατο
he acquired
3588
την
the
3310
μερίδα
portion
3588
του
of the
68
αγρού
field
3739
ου
which
2476
έστησεν
sat
1563
εκεί
there
3588
την
4633-1473
σκηνήν αυτού
by his tent,
3844
παρά
from
*
Εμώρ
Hamor
3962
πατρός
father
*
Συχέμ
of Shechem,
1540
εκατόν
for a hundred
286
αμνών
lambs.
__________
33:20
2532
και
And
2476
έστησεν
he set up
1563
εκεί
there
2379
θυσιαστήριον
an altar,
2532
και
and
1941
επεκαλέσατο
called upon
3588
τον
the
2316
θεόν
God
*
Ισραήλ
of Israel.
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from the
Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BibleHub.com.
|
Read more on the Interlinear – Copyright – Public Domain page:
|
Copyright ©
2013
Hebrew
Greek English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment