Sunday, June 16, 2013

Genesis 27: 28 - 37



בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


27 בראשית
__________
Greek · English
Interlinear


ΓΕΝΕΣΙΣ 27
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


GENESIS 27
__________

27:28

5414 [e]  
wə·yit·ten-  
וְיִֽתֶּן־       
give  

lə·ḵā
לְךָ֙
-

430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
now may God

2919 [e]
miṭ·ṭal
מִטַּל֙
of the dew

8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of heaven

4924 [e]
ū·miš·man·nê
וּמִשְׁמַנֵּ֖י
and the fatness

776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth

7230 [e]
wə·rōḇ
וְרֹ֥ב
and an abundance

1715 [e]
dā·ḡān
דָּגָ֖ן
of grain

8492 [e]
wə·ṯî·rōš.
וְתִירֹֽשׁ׃
and new
__________
27:29

5647 [e]  
ya·‘aḇ·ḏū·ḵā  
יַֽעַבְד֣וּךָ     
serve  

5971 [e]
‘am·mîm,
עַמִּ֗ים
may peoples

[wə·yiš·ta·ḥū
[וְיִשְׁתַּחוּ
-

ḵ]
כ]
-

7812 [e]
(wə·yiš·ta·ḥă·wū
(וְיִֽשְׁתַּחֲו֤וּ
bow

q)
ק)
-

lə·ḵā
לְךָ֙
-

3816 [e]
lə·’um·mîm,
לְאֻמִּ֔ים
and nations

1933 [e]
hĕ·wêh
הֱוֵ֤ה
be

1376 [e]
ḡə·ḇîr
גְבִיר֙
to you be master

251 [e]
lə·’a·ḥe·ḵā,
לְאַחֶ֔יךָ
of your brothers

7812 [e]
wə·yiš·ta·ḥăw·wū
וְיִשְׁתַּחֲוּ֥וּ
bow

lə·ḵā
לְךָ֖
-

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
sons

517 [e]
’im·me·ḵā;
אִמֶּ֑ךָ
and may your mother's

779 [e]
’ō·rə·re·ḵā
אֹרְרֶ֣יךָ
Cursed

779 [e]
’ā·rūr,
אָר֔וּר
curse

1288 [e]
ū·mə·ḇā·ră·ḵe·ḵā
וּֽמְבָרֲכֶ֖יךָ
and blessed

1288 [e]
bā·rūḵ.
בָּרֽוּךְ׃
bless
__________
27:30
Esau brings venison.

1961 [e]  
way·hî,  
וַיְהִ֗י         
came  

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
after

3615 [e]
kil·lāh
כִּלָּ֣ה
had finished

3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָק֮
Isaac

1288 [e]
lə·ḇā·rêḵ
לְבָרֵ֣ךְ
blessing

853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-

3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֒
Jacob

1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
came

389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ
was yet

3318 [e]
yā·ṣō
יָצֹ֤א
gone

3318 [e]
yā·ṣā
יָצָא֙
gone

3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
and Jacob

853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
-

6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֖י
the presence

3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
of Isaac

1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father

6215 [e]
wə·‘ê·śāw
וְעֵשָׂ֣ו
Esau

251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
his brother

935 [e]
בָּ֖א
came

6718 [e]
miṣ·ṣê·ḏōw.
מִצֵּידֽוֹ׃
his hunting
__________
27:31

6213 [e]  
way·ya·‘aś  
וַיַּ֤עַשׂ        
made  

1571 [e]
gam-
גַּם־
also

1931 [e]
הוּא֙
he

4303 [e]
maṭ·‘am·mîm,
מַטְעַמִּ֔ים
savory

935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֖א
and brought

1 [e]
lə·’ā·ḇîw;
לְאָבִ֑יו
to his father

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said

1 [e]
lə·’ā·ḇîw,
לְאָבִ֗יו
to his father

6965 [e]
yā·qum
יָקֻ֤ם
arise

1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father

398 [e]
wə·yō·ḵal
וְיֹאכַל֙
and eat

6718 [e]
miṣ·ṣêḏ
מִצֵּ֣יד
game

1121 [e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
of his son's

5668 [e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֖וּר
that

1288 [e]
tə·ḇā·ră·ḵan·nî
תְּבָרֲכַ֥נִּי
you may bless

5315 [e]
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
soul
__________
27:32

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֥אמֶר      
said  

lōw
ל֛וֹ
-

3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֥ק
Isaac

1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father

4310 [e]
mî-
מִי־
Who

859 [e]
’āt·tāh;
אָ֑תָּה
and he

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
said

589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I am

1121 [e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֥
your son

1060 [e]
ḇə·ḵō·rə·ḵā
בְכֹֽרְךָ֖
your firstborn

6215 [e]
‘ê·śāw.
עֵשָֽׂו׃
Esau
__________
27:33
Isaac trembles.

2729 [e]  
way·ye·ḥĕ·raḏ  
וַיֶּחֱרַ֨ד      
trembled  

3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
Isaac

2731 [e]
ḥă·rā·ḏāh
חֲרָדָה֮
fear

1419 [e]
gə·ḏō·lāh
גְּדֹלָ֣ה
very

5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
against

3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹד֒
diligently

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
and said

4310 [e]
mî-
מִֽי־
Who

645 [e]
’ê·p̄ō·w
אֵפ֡וֹא
then

1931 [e]
ה֣וּא
that

6679 [e]
haṣ·ṣāḏ-
הַצָּֽד־
hunted

6718 [e]
ṣa·yiḏ
צַיִד֩
game

935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּ֨בֵא
and brought

לִ֜י
-

398 [e]
wā·’ō·ḵal
וָאֹכַ֥ל
ate

3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֛ל
of all

2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֥רֶם
before

935 [e]
tā·ḇō·w
תָּב֖וֹא
came

1288 [e]
wā·’ă·ḇā·ră·ḵê·hū;
וָאֲבָרֲכֵ֑הוּ
and blessed

1571 [e]
gam-
גַּם־
Yes

1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֖וּךְ
shall be blessed

1961 [e]
yih·yeh.
יִהְיֶֽה׃
become
__________
27:34
Esau complains, and
by importunity
obtains a blessing.

8085 [e]  
kiš·mō·a‘  
כִּשְׁמֹ֤עַ      
heard  

6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂו֙
Esau

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words

1 [e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
of his father

6817 [e]
way·yiṣ·‘aq
וַיִּצְעַ֣ק
cried

6818 [e]
ṣə·‘ā·qāh,
צְעָקָ֔ה
cry

1419 [e]
gə·ḏō·lāh
גְּדֹלָ֥ה
great

4751 [e]
ū·mā·rāh
וּמָרָ֖ה
and bitter

5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
with

3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
an exceedingly

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said

1 [e]
lə·’ā·ḇîw,
לְאָבִ֔יו
to his father

1288 [e]
bā·ră·ḵê·nî
בָּרֲכֵ֥נִי
Bless

1571 [e]
ḡam-
גַם־
also

589 [e]
’ā·nî
אָ֖נִי
I

1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
father
__________
27:35

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֕אמֶר      
said  

935 [e]
בָּ֥א
came

251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֖יךָ
your brother

4820 [e]
bə·mir·māh;
בְּמִרְמָ֑ה
deceitfully

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֖ח
taken

1293 [e]
bir·ḵā·ṯe·ḵā.
בִּרְכָתֶֽךָ׃
your blessing
__________
27:36

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֡אמֶר      
said  

3588 [e]
hă·ḵî
הֲכִי֩
rightly

7121 [e]
qā·rā
קָרָ֨א
bewray

8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֜וֹ
base

3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob

6117 [e]
way·ya‘·qə·ḇê·nî
וַֽיַּעְקְבֵ֙נִי֙
has supplanted

2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
these

6471 [e]
p̄a·‘ă·ma·yim,
פַעֲמַ֔יִם
two

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

1062 [e]
bə·ḵō·rā·ṯî
בְּכֹרָתִ֣י
my birthright

3947 [e]
lā·qāḥ,
לָקָ֔ח
has taken

2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold

6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now

3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַ֣ח
has taken

1293 [e]
bir·ḵā·ṯî;
בִּרְכָתִ֑י
my blessing

559 [e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַ֕ר
said

3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹא־
not

680 [e]
’ā·ṣal·tā
אָצַ֥לְתָּ
reserved

לִּ֖י
-

1293 [e]
bə·rā·ḵāh.
בְּרָכָֽה׃
A blessing
__________
27:37

6030 [e]  
way·ya·‘an  
וַיַּ֨עַן         
replied  

3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֜ק
Isaac

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said

6215 [e]
lə·‘ê·śāw,
לְעֵשָׂ֗ו
to Esau

2005 [e]
hên
הֵ֣ן
Behold

1376 [e]
gə·ḇîr
גְּבִ֞יר
your master

7760 [e]
śam·tîw
שַׂמְתִּ֥יו
have made

lāḵ
לָךְ֙
-

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-

3605 [e]
kāl-
כָּל־
and all

251 [e]
’e·ḥāw,
אֶחָ֗יו
his relatives

5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
have given

lōw
לוֹ֙
-

5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm,
לַעֲבָדִ֔ים
servants

1715 [e]
wə·ḏā·ḡān
וְדָגָ֥ן
grain

8492 [e]
wə·ṯî·rōš
וְתִירֹ֖שׁ
and new

5564 [e]
sə·maḵ·tîw;
סְמַכְתִּ֑יו
have sustained

ū·lə·ḵāh
וּלְכָ֣ה
-

645 [e]
’ê·p̄ō·w,
אֵפ֔וֹא
then

4100 [e]
māh
מָ֥ה
what

6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
do

1121 [e]
bə·nî.
בְּנִֽי׃
afflicted
__________

27:28

2532
και
and

1325
δώη
may [2give

1473
σοι
3to you

3588
ο

2316
θεός
1God]

575
από
from

3588
της
the

1408.1
δρόσου
dew

3588
του
of the

3772
ουρανού
heaven,

2532
και
and

575
από
from

3588
της
the

4096
πιότητος
fatness

3588
της
of the

1093
γης
earth,

2532
και
and

4128
πλήθος
a multitude

4621
σίτου
of grain

2532
και
and

3631
οίνου
wine.
__________
27:29

2532
και
And

1398
δουλευσάτωσάν
let [2be slave

1473
σοι
3to you

1484
έθνη
1nations]!

2532
και
And

4352
προσκυνήσατωσάν
let [2do obeisance

1473
σοι
3to you

758
άρχοντες
1rulers]!

2532
και
And

1096
γίνου
you become

2962
κύριος
master

3588
του

80-1473
αδελφού σου
of your brother!

2532
και
And

4352
προσκυνήσουσί
[4will do obeisance

1473
σοι
5to you

3588
οι
1the

5207
υιοί
2sons

3588
του

3962-1473
πατρός σου
3of your father].

3588
ο
The

2672
καταρώμενός
one cursing

1473
σε
you

1944
επικατάρατος
will be accursed,

3588-1161
ο δε
and the one

2127
ευλογών
blessing

1473
σε
you

2127
ευλογημένος
will be for a blessing.
__________
27:30

2532
και
And

1096
εγένετο
it came to pass

3326
μετά
after

3588
το
the

3973
παύσασθαι
ceasing

*
Ισαάκ
of Isaac

2127
ευλογούντα
blessing

*
Ιακώβ
Jacob

3588
τον

5207-1473
υιόν αυτού
his son,

2532
και
that

1096
εγένετο
it happened

5613
ως
as

1831-*
εξήλθεν Ιακώβ
Jacob went forth

575
από
from

4383
προσώπου
the face

*
Ισαάκ
of Isaac

3588
του

3962-1473
πατρός αυτού
his father,

2532
και
that

*
Ησαύ
Esau

3588
ο

80-1473
αδελφός αυτού
his brother

2064
ήλθεν
came

575
από
from

3588
της
the

2339
θήρας
hunt.
__________
27:31

2532
και
And

4160
εποίησε
he made

2532
και
also

1473
αυτός
himself

1475.1
εδέσματα
food,

2532
και
and

4374
προσήνεγκε
brought it near

3588
τω

3962-1473
πατρί αυτού
his father.

2532
και
And

2036
είπε
he said

3588
τω
to the

3962
πατρί
father,

450
αναστήτω
Rise up

3588
ο

3962-1473
πατήρ μου
my father,

2532
και
and

2068
φαγέτω
eat

575
από
from

3588
της
the

2339
θήρας
game

3588
του

5207-1473
υιού αυτού
of his son!

3704
όπως
that

2127
ευλογήση
[2may bless

1473
με
3me

3588
η

5590-1473
ψυχή σου
1your soul].
__________
27:32

2532
και
And

2036
είπεν
[3said

1473
αυτώ
4to him

*
Ισαάκ
1Isaac

3588
ο

3962-1473
πατήρ αυτού
2his father],

5100
τις
Who

1510.2.2
ει
are

1473
συ
you?

3588
ο

1161
δε
And

2036
είπεν
he said,

1473
εγώ
I

1510.2.1
ειμι
am

3588
ο

5207-1473
υιός σου
your son,

3588
ο
the

4416
πρωτότοκος
first-born,

*
Ησαύ
Esau.
__________
27:33

1839
εξέστη
[3was amazed

1161
δε
1And

*
Ισαάκ
2Isaac

1611
έκστασιν
6change of state

3173
μεγάλην
5great

4970
σφόδρα
4 with an exceedingly].

2532
και
And

2036
είπε
he said,

5100
τις
Who

3767
ουν
then

3588
ο
is the one

2340
θηρεύσας
hunting

1473-2339
μοι θήραν
game for me,

2532
και
and

1533
εισενέγκας
carrying it in

1473
μοι
to me?

2532
και
And

2068
έφαγον
I ate

575
από
from

3956
πάντων
all

4253
προ
before

3588
του

2064-1473
ελθείν σε
your coming,

2532
και
and

2127
ευλόγησα
blessed

1473
αυτόν
him,

2532
και
and

2127
ευλογημένος
a blessing

1510.5
έστω
let it be!
__________
27:34

1096-1161
εγένετο δε
And it happened

2259
ηνίκα
when

191-*
ήκουσεν Ησαύ
Esau heard

3588
τα
the

4487
ρήματα
words

3588
του

3962-1473
πατρός αυτού
of his father

*
Ισαάκ
Isaac,

310
ανεβόησε
he yelled out

5456
φωνήν
[5voice

3173
μεγάλην
1with a great

2532
και
2and

4089
πικράν
4bitter

4970
σφόδρα
3exceedingly].

2532
και
And

2036
είπεν
he said,

2127
ευλόγησον
You bless

1211
δη
indeed

2504
καμέ
also me

3962
πάτερ
father!
__________
27:35

2036-1161
είπε δε
And he said

1473
αυτώ
to him,

2064
ελθών
In coming,

3588
ο

80-1473
αδελφός σου
your brother

3326
μετά
with

1388
δόλου
cunning

2983
έλαβε
took

3588
την

2129-1473
ευλογίαν σου
your blessing.
__________
27:36

2532
και
And

2036
είπε
he said,

1346
δικαίως
Justly

2564
εκλήθη
was [2called

3588
το

3686-1473
όνομα αυτού
1his name]

*
Ιακώβ
Jacob.

4418.1-1063
επτέρνικε γαρ
For he has stomped upon

1473
με
me

2235
ήδη
already

1208-3778
δεύτερον τούτο
this second time.

3588-5037
τα τε
Even

4415-1473
πρωτοτόκιά μου
my rights of the first-born

2983
είληφε
he has taken,

2532
και
and

3568
νυν
now

2983
έλαβε
he took

3588
την

2129-1473
ευλογίαν μου
my blessing.

2532
και
And

2036-*
είπεν Ησαύ
Esau said

3588
τω
to

3962-1473
πατρί αυτού
his father,

3756
ουχ
Do you not

5275
υπελίπου
leave behind

1473
μοι
to me

2129
ευλογίαν
a blessing,

3962
πάτερ
O father?
__________
27:37

611-1161
αποκριθείς δε
And answering

*
Ισαάκ
Isaac

2036
είπε
said

3588
τω


*
Ησαύ
to Esau,

1487
ει
If

2962
κύριον
[3master

1473
αυτόν
2him

4160
πεποίηκά
1I made]

1473
σου
of you,

2532
και
and

3956
πάντας
[2all

3588
τους

80-1473
αδελφούς αυτού
3his brothers

4160
πεποίηκα
1I made]

1473
αυτού
his

3610
οικέτας
servants,

4621
σίτω
[3 with grain

2532
και
4and

3631
οίνω
5wine

4741
εστήριξα
1to support

1473
αυτόν
2him] —

1473-1161
σοι δε
then to you

5100
τι
what

4160
ποιήσω
may I do

5043
τέκνον
child?
__________



No comments:

Post a Comment