בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
31 בראשית
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΓΕΝΕΣΙΣ 31
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
GENESIS 31
__________
|
31:34
Rachel's plan to
hide the images.
7354 [e]
wə·rā·ḥêl
וְרָחֵ֞ל
now Rachel
3947 [e]
lā·qə·ḥāh
לָקְחָ֣ה
had taken
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
8655 [e]
hat·tə·rā·p̄îm,
הַתְּרָפִ֗ים
the household
7760 [e]
wat·tə·śi·mêm
וַתְּשִׂמֵ֛ם
and put
3733 [e]
bə·ḵar
בְּכַ֥ר
saddle
1581 [e]
hag·gā·māl
הַגָּמָ֖ל
the camel's
3427 [e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֣שֶׁב
sat
5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
and
4959 [e]
way·maš·šêš
וַיְמַשֵּׁ֥שׁ
felt
3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֛ן
and Laban
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
168 [e]
hā·’ō·hel
הָאֹ֖הֶל
the tent
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
did not
4672 [e]
mā·ṣā.
מָצָֽא׃
find
__________
31:35
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
said
413 [e]
’el-
אֶל־
to her
1 [e]
’ā·ḇî·hā,
אָבִ֗יהָ
father
408 [e]
’al-
אַל־
nay
2734 [e]
yi·ḥar
יִ֙חַר֙
be angry
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
affliction
113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
3588 [e]
kî
כִּ֣י
for
3808 [e]
lō·w
ל֤וֹא
not
3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַל֙
cannot
6965 [e]
lā·qūm
לָק֣וּם
rise
6440 [e]
mip·pā·ne·ḵā,
מִפָּנֶ֔יךָ
thee
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
1870 [e]
ḏe·reḵ
דֶ֥רֶךְ
the manner
802 [e]
nā·šîm
נָשִׁ֖ים
of women
lî;
לִ֑י
-
2664 [e]
way·ḥap·pêś
וַיְחַפֵּ֕שׂ
searched
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
did not
4672 [e]
mā·ṣā
מָצָ֖א
find
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
8655 [e]
hat·tə·rā·p̄îm.
הַתְּרָפִֽים׃
the household
__________
31:36
Jacob's complaint
of Laban.
2734 [e]
way·yi·ḥar
וַיִּ֥חַר
became
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֖ב
Jacob
7378 [e]
way·yā·reḇ
וַיָּ֣רֶב
and contended
3837 [e]
bə·lā·ḇān;
בְּלָבָ֑ן
Laban
6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֤עַן
answered
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
and Jacob
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
3837 [e]
lə·lā·ḇān,
לְלָבָ֔ן
to Laban
4100 [e]
mah-
מַה־
What
6588 [e]
piš·‘î
פִּשְׁעִי֙
rebellion
4100 [e]
mah
מַ֣ה
What
2403 [e]
ḥaṭ·ṭā·ṯî,
חַטָּאתִ֔י
is my sin
3588 [e]
kî
כִּ֥י
that
1814 [e]
ḏā·laq·tā
דָלַ֖קְתָּ
you have hotly
310 [e]
’a·ḥă·rāy.
אַחֲרָֽי׃
after that
__________
31:37
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Though
4959 [e]
miš·šaš·tā
מִשַּׁ֣שְׁתָּ
have felt
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
3627 [e]
kê·lay,
כֵּלַ֗י
my goods
4100 [e]
mah-
מַה־
what
4672 [e]
mā·ṣā·ṯā
מָּצָ֙אתָ֙
found
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֣ל
of all
3627 [e]
kə·lê-
כְּלֵי־
my goods
1004 [e]
ḇê·ṯe·ḵā,
בֵיתֶ֔ךָ
your household
7760 [e]
śîm
שִׂ֣ים
appoint
3541 [e]
kōh,
כֹּ֔ה
here
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
before
251 [e]
’a·ḥay
אַחַ֖י
my kinsmen
251 [e]
wə·’a·ḥe·ḵā;
וְאַחֶ֑יךָ
and your kinsmen
3198 [e]
wə·yō·w·ḵî·ḥū
וְיוֹכִ֖יחוּ
may decide
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
8147 [e]
šə·nê·nū.
שְׁנֵֽינוּ׃
two
__________
31:38
2088 [e]
zeh
זֶה֩
These
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֤ה
years
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I
5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
you
7353 [e]
rə·ḥê·le·ḵā
רְחֵלֶ֥יךָ
your ewes
5795 [e]
wə·‘iz·ze·ḵā
וְעִזֶּ֖יךָ
and your female
3808 [e]
lō
לֹ֣א
nor
7921 [e]
šik·kê·lū;
שִׁכֵּ֑לוּ
miscarried
352 [e]
wə·’ê·lê
וְאֵילֵ֥י
the rams
6629 [e]
ṣō·nə·ḵā
צֹאנְךָ֖
of your flocks
3808 [e]
lō
לֹ֥א
nor
398 [e]
’ā·ḵā·lə·tî.
אָכָֽלְתִּי׃
eaten
__________
31:39
2966 [e]
ṭə·rê·p̄āh
טְרֵפָה֙
was torn
3808 [e]
lō-
לֹא־
did not
935 [e]
hê·ḇê·ṯî
הֵבֵ֣אתִי
bring
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
about
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
myself
2398 [e]
’ă·ḥaṭ·ṭen·nāh,
אֲחַטֶּ֔נָּה
bore
3027 [e]
mî·yā·ḏî
מִיָּדִ֖י
of my hand
1245 [e]
tə·ḇaq·šen·nāh;
תְּבַקְשֶׁ֑נָּה
required
1589 [e]
gə·nuḇ·ṯî
גְּנֻֽבְתִ֣י
stolen
3117 [e]
yō·wm,
י֔וֹם
day
1589 [e]
ū·ḡə·nuḇ·ṯî
וּגְנֻֽבְתִ֖י
stolen
3915 [e]
lā·yə·lāh.
לָֽיְלָה׃
night
__________
31:40
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֧יתִי
was by
3117 [e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֛וֹם
day
398 [e]
’ă·ḵā·la·nî
אֲכָלַ֥נִי
consumed
2721 [e]
ḥō·reḇ
חֹ֖רֶב
the heat
7140 [e]
wə·qe·raḥ
וְקֶ֣רַח
and the frost
3915 [e]
bal·lā·yə·lāh;
בַּלָּ֑יְלָה
night
5074 [e]
wat·tid·daḏ
וַתִּדַּ֥ד
fled
8142 [e]
šə·nā·ṯî
שְׁנָתִ֖י
and my sleep
5869 [e]
mê·‘ê·nāy.
מֵֽעֵינָֽי׃
my eyes
__________
31:41
2088 [e]
zeh-
זֶה־
These
lî
לִּ֞י
-
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֣ים
twenty
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֮
years
1004 [e]
bə·ḇê·ṯe·ḵā
בְּבֵיתֶךָ֒
your house
5647 [e]
‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā
עֲבַדְתִּ֜יךָ
served
702 [e]
’ar·ba‘-
אַרְבַּֽע־
four
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֤ה
teen
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
8147 [e]
biš·tê
בִּשְׁתֵּ֣י
your two
1323 [e]
ḇə·nō·ṯe·ḵā,
בְנֹתֶ֔יךָ
daughters
8337 [e]
wə·šêš
וְשֵׁ֥שׁ
and six
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִ֖ים
years
6629 [e]
bə·ṣō·ne·ḵā;
בְּצֹאנֶ֑ךָ
your flock
2498 [e]
wat·ta·ḥă·lêp̄
וַתַּחֲלֵ֥ף
changed
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4909 [e]
maś·kur·tî
מַשְׂכֻּרְתִּ֖י
my wages
6235 [e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֥רֶת
ten
4489 [e]
mō·nîm.
מֹנִֽים׃
times
__________
31:42
3884 [e]
lū·lê
לוּלֵ֡י
If
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֩
of my father
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the God
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
of Abraham
6343 [e]
ū·p̄a·ḥaḏ
וּפַ֤חַד
and the fear
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָק֙
of Isaac
1961 [e]
hā·yāh
הָ֣יָה
had
lî,
לִ֔י
-
3588 [e]
kî
כִּ֥י
surely
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now
7387 [e]
rê·qām
רֵיקָ֣ם
empty-handed
7971 [e]
šil·laḥ·tā·nî;
שִׁלַּחְתָּ֑נִי
have sent
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
6040 [e]
‘ā·nə·yî
עָנְיִ֞י
my affliction
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
3018 [e]
yə·ḡî·a‘
יְגִ֧יעַ
and the toil
3709 [e]
kap·pay
כַּפַּ֛י
of my hands
7200 [e]
rā·’āh
רָאָ֥ה
has seen
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
3198 [e]
way·yō·w·ḵaḥ
וַיּ֥וֹכַח
rendered
570 [e]
’ā·meš.
אָֽמֶשׁ׃
last
__________
31:43
The covenant of Laban and Jacob at Galeed.
6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֨עַן
replied
3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֜ן
Laban
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
1323 [e]
hab·bā·nō·wṯ
הַבָּנ֨וֹת
the daughters
1323 [e]
bə·nō·ṯay
בְּנֹתַ֜י
are my daughters
1121 [e]
wə·hab·bā·nîm
וְהַבָּנִ֤ים
and the children
1121 [e]
bā·nay
בָּנַי֙
are my children
6629 [e]
wə·haṣ·ṣōn
וְהַצֹּ֣אן
and the flocks
6629 [e]
ṣō·nî,
צֹאנִ֔י
are my flocks
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֛ל
and all
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶ֖ה
you see
lî-
לִי־
-
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
he
1323 [e]
wə·liḇ·nō·ṯay
וְלִבְנֹתַ֞י
my daughters
4100 [e]
māh-
מָֽה־
what
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֤ה
do
428 [e]
lā·’êl·leh
לָאֵ֙לֶּה֙
to these
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
day
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
1121 [e]
liḇ·nê·hen
לִבְנֵיהֶ֖ן
to their children
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
3205 [e]
yā·lā·ḏū.
יָלָֽדוּ׃
have born
__________
|
31:34
*-1161
Ραχήλ δε
And Rachel
2983
έλαβε
took
3588
τα
the
1497
είδωλα
idols,
2532
και
and
1685
ενέβαλεν
put
1473
αυτά
them
1519
εις
in
3588
τα
the
4522.1
σάγματα
packsaddles
3588
της
of the
2574
καμήλου
camel,
2532
και
and
1940
επεκάθισεν
sat
1473
αυτοίς
on them.
__________
31:35
2532
και
And
2036
είπε
she said
3588
τω
3962-1473
πατρί αυτής
to her father,
3361
μη
Do not
917
βαρέως
[2heavily
5342
φέρε
1bear],
2962
κύριε
O master,
3756-1410
ου δυνησομαι
I shall not be able
450
αναστήναι
to rise up
1799
ενώπιόν
before
1473
σου
you,
3754
ότι
for
3588
τα
the
2596
κατ'
1479.1
εθισμόν
custom
3588
των
1135
γυναικών
of women
1473-1510.2.3
μοι εστίν
is to me.
2045-*
ηρεύνησε
[3searched
1161
δε
1And
*
Λαβαν
2Laban]
1722
εν
in
3650
όλω
the entire
3588
τω
3624
οίκω
house,
2532
και
and
3756
ουχ
he did not
2147
εύρε
find
3588
τα
the
1497
είδωλα
idols.
__________
31:36
3710
ωργίσθη
[3was provoked to anger
1161
δε
1And
*
Ιακώβ
2Jacob],
2532
και
and
3164
εμαχέσατο
he quarreled
3588
τω
with
*
Λάβαν
Laban.
611-1161
αποκριθείς δε
And responding
*
Ιακώβ
Jacob
2036
είπε
said
3588
τω
*
Λάβαν
to Laban,
5100
τι
What is
3588
το
92-1473
αδίκημά μου
my offence?
2532
και
and
5100
τι
what is
3588
το
265-1473
αμάρτημά μου
my sin,
3754
ότι
that
2614
κατεδίωξας
you pursued
3694
οπίσω
after
1473
μου
me?
__________
31:37
2532
και
and
3754
ότι
that
2045
ηρεύνησας
you searched
3956
πάντα
all
3588
τα
the
4632
σκεύη
items
3588
του
3624
οίκου μου
of my house?
5100
τι
What did
2147
εύρες
you find
575
από
from
3956
πάντων
all
3588
των
the
4632
σκευών
items
3588
του
3624-1473
οίκου σου
of your house?
5087
θες
Put
5602
ώδε
here
1799
ενώπιον
before
3588
των
80-1473
αδελφών σου
your brethren
2532
και
and
3588
των
80-1473
αδελφών μου
my brethren,
2532
και
and
1651
ελεγξάτωσαν
let them reprove
303.1
αναμέσον
between
3588
των
the
1417
δύο
two
1473
ημών
of us!
__________
31:38
3778
ταύτά
These
1473
μοι
1501
είκοσιν
twenty
2094
έτη
years
1473
εγώ
I
1510.2.1
ειμι
am
3326
μετά
with
1473
σου
you;
3588
τα
4263-1473
πρόβατά σου
your flocks
2532
και
and
3588
αι
137.1-1473
αίγές σου
your goats
3756
ουκ
were not
815.1
ητεκνώθησαν
barren,
2919.1
κριούς
and the rams
3588
των
4263-1473
προβάτων σου
of your flocks
3756
ου
I did not
2719
κατέφαγον
eat.
__________
31:39
2340.1
θηριάλωτον
That taken by wild beasts
3756
ουκ
I have not
5342
ενήνοχά
brought
1473
σοι
to you.
1473
εγώ
I
660.1
απετίννυον
paid for them
3844
παρ'
by
1683
εμαυτού
myself,
2809
κλέμματα
even thefts
2250
ημέρας
by day,
2532
και
and
2809
κλέμματα
thefts
3571
νυκτός
by night.
__________
31:40
1096
εγενόμην
I was
3588
της
2250
ημέρας
[4by day
4776.2
συγκαιόμενος
1burning with
3588
τω
2the
2738
καύματι
3sweltering heat],
2532
και
and
3588
τω
with the
3801.1
παγετώ
icy coldness
3588
της
of the
3571
νυκτός
night.
2532
και
And
868
αφίστατο
[3departed
3588
ο
5258
ύπνος
2sleep
1473
μου
1my]
575
από
from
3588
των
3788-1473
οφθαλμών μου
my eyes.
__________
31:41
3778
ταύτά
These
1473
μοι
1501
είκοσιν
twenty
2094
έτη
years
1473
εγώ
I
1510.2.1
ειμι
am
1722
εν
in
3588
τη
3614-1473
οικία σου
your residence.
1398
εδούλευσά
I served
1473
σοι
you
1180
δεκατέσσαρα
fourteen
2094
έτη
years
473
αντί
for
3588
των
1417
δύο
[2two
2364
θυγατέρων
3daughters
1473
σου
1your],
2532
και
and
1803
εξ
six
2094
έτη
years
1722
εν
among
3588
τοις
4263-1473
προβάτοις σου
your sheep,
2532
και
and
3884
παρελογίσω
you cheated
3588
τον
3408-1473
μισθόν μου
my wage
1176
δέκα
by ten
285.1
αμνάσιν
ewe-lambs.
__________
31:42
1508
ει μη
Unless
3588
ο
the
2316
θεός
God
3588
του
3962-1473
πατρός μου
of my father
*
Αβραάμ
Abraham,
2532
και
and
3588
ο
the
5401
φόβος
fear
*
Ισαάκ
of Isaac
1510.7.3
ην
was
1473
μοι
with me,
3568
νυν
now
302
αν
then would
2756-1473
κενόν με
[2me empty
1821
εξαπέστειλας
1you have sent].
3588
την
5014-1473
ταπείνωσίν μου
My humiliation
2532
και
and
3588
το
the
2873
κοπον
toil
3588
των
5495-1473
χειρών μου
of my hands
1492-3588-2316
είδεν ο θεός
God saw,
2532
και
and
1651
ήλεγξέ
he reproved
1473
σε
you
5504
χθες
yesterday.
__________
31:43
611-1161
αποκριθείς δε
And responding
*
Λάβαν
Laban
2036
είπε
said
3588
τω
to
*
Ιακώβ
Jacob,
3588
αι
The
2364
θυγατέρες
daughters
2364-1473
θυγατέρες μου
are my daughters,
2532
και
and
5207
υιοί
the sons
5207-1473
υιοί μου
my sons,
2532
και
and
3588
τα
the
2934
κτήνη
cattle
2934-1473
κτήνη μου
my cattle;
2532
και
and
3956
πάντα
all
3745
όσα
as much as
1473
συ
you
3708
οράς
see
1699-1510.2.3
εμά εστι
is mine,
2532
και
and
3588
των
the property
2364-1473
θυγατέρων μου
of my daughters.
5100
τι
What
4160
ποιήσω
shall I do
3778
ταύταις
with these women
4594
σήμερον
today
2228
η
or
3588
τοις
the
5043
τέκνοις
children
1473
αυτών
of them
3739
οις
whom
5088
έτεκον
they bore?
__________
|
Sunday, June 16, 2013
Genesis 31: 34 - 43
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment