Sunday, June 16, 2013

Genesis 31: 34 - 43



בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


31 בראשית
__________
Greek · English
Interlinear


ΓΕΝΕΣΙΣ 31
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


GENESIS 31
__________

31:34
Rachel's plan to
hide the images.

7354 [e]  
wə·rā·ḥêl  
וְרָחֵ֞ל       
now Rachel  

3947 [e]
lā·qə·ḥāh
לָקְחָ֣ה
had taken

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

8655 [e]
hat·tə·rā·p̄îm,
הַתְּרָפִ֗ים
the household

7760 [e]
wat·tə·śi·mêm
וַתְּשִׂמֵ֛ם
and put

3733 [e]
bə·ḵar
בְּכַ֥ר
saddle

1581 [e]
hag·gā·māl
הַגָּמָ֖ל
the camel's

3427 [e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֣שֶׁב
sat

5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
and

4959 [e]
way·maš·šêš
וַיְמַשֵּׁ֥שׁ
felt

3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֛ן
and Laban

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

168 [e]
hā·’ō·hel
הָאֹ֖הֶל
the tent

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
did not

4672 [e]
mā·ṣā.
מָצָֽא׃
find
__________
31:35

559 [e]  
wat·tō·mer  
וַתֹּ֣אמֶר     
said  

413 [e]
’el-
אֶל־
to her

1 [e]
’ā·ḇî·hā,
אָבִ֗יהָ
father

408 [e]
’al-
אַל־
nay

2734 [e]
yi·ḥar
יִ֙חַר֙
be angry

5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
affliction

113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord

3588 [e]
כִּ֣י
for

3808 [e]
lō·w
ל֤וֹא
not

3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַל֙
cannot

6965 [e]
lā·qūm
לָק֣וּם
rise

6440 [e]
mip·pā·ne·ḵā,
מִפָּנֶ֔יךָ
thee

3588 [e]
kî-
כִּי־
for

1870 [e]
ḏe·reḵ
דֶ֥רֶךְ
the manner

802 [e]
nā·šîm
נָשִׁ֖ים
of women

lî;
לִ֑י
-

2664 [e]
way·ḥap·pêś
וַיְחַפֵּ֕שׂ
searched

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
did not

4672 [e]
mā·ṣā
מָצָ֖א
find

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

8655 [e]
hat·tə·rā·p̄îm.
הַתְּרָפִֽים׃
the household
__________
31:36
Jacob's complaint
of Laban.

2734 [e]  
way·yi·ḥar  
וַיִּ֥חַר        
became  

3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֖ב
Jacob

7378 [e]
way·yā·reḇ
וַיָּ֣רֶב
and contended

3837 [e]
bə·lā·ḇān;
בְּלָבָ֑ן
Laban

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֤עַן
answered

3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
and Jacob

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said

3837 [e]
lə·lā·ḇān,
לְלָבָ֔ן
to Laban

4100 [e]
mah-
מַה־
What

6588 [e]
piš·‘î
פִּשְׁעִי֙
rebellion

4100 [e]
mah
מַ֣ה
What

2403 [e]
ḥaṭ·ṭā·ṯî,
חַטָּאתִ֔י
is my sin

3588 [e]
כִּ֥י
that

1814 [e]
ḏā·laq·tā
דָלַ֖קְתָּ
you have hotly

310 [e]
’a·ḥă·rāy.
אַחֲרָֽי׃
after that
__________
31:37

3588 [e]  
kî-  
כִּֽי־          
Though  

4959 [e]
miš·šaš·tā
מִשַּׁ֣שְׁתָּ
have felt

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

3627 [e]
kê·lay,
כֵּלַ֗י
my goods

4100 [e]
mah-
מַה־
what

4672 [e]
mā·ṣā·ṯā
מָּצָ֙אתָ֙
found

3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֣ל
of all

3627 [e]
kə·lê-
כְּלֵי־
my goods

1004 [e]
ḇê·ṯe·ḵā,
בֵיתֶ֔ךָ
your household

7760 [e]
śîm
שִׂ֣ים
appoint

3541 [e]
kōh,
כֹּ֔ה
here

5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
before

251 [e]
’a·ḥay
אַחַ֖י
my kinsmen

251 [e]
wə·’a·ḥe·ḵā;
וְאַחֶ֑יךָ
and your kinsmen

3198 [e]
wə·yō·w·ḵî·ḥū
וְיוֹכִ֖יחוּ
may decide

996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between

8147 [e]
šə·nê·nū.
שְׁנֵֽינוּ׃
two
__________
31:38

2088 [e]  
zeh  
זֶה֩           
These  

6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty

8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֤ה
years

595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I

5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
you

7353 [e]
rə·ḥê·le·ḵā
רְחֵלֶ֥יךָ
your ewes

5795 [e]
wə·‘iz·ze·ḵā
וְעִזֶּ֖יךָ
and your female

3808 [e]
לֹ֣א
nor

7921 [e]
šik·kê·lū;
שִׁכֵּ֑לוּ
miscarried

352 [e]
wə·’ê·lê
וְאֵילֵ֥י
the rams

6629 [e]
ṣō·nə·ḵā
צֹאנְךָ֖
of your flocks

3808 [e]
לֹ֥א
nor

398 [e]
’ā·ḵā·lə·tî.
אָכָֽלְתִּי׃
eaten
__________
31:39

2966 [e]  
ṭə·rê·p̄āh  
טְרֵפָה֙      
was torn  

3808 [e]
lō-
לֹא־
did not

935 [e]
hê·ḇê·ṯî
הֵבֵ֣אתִי
bring

413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
about

595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
myself

2398 [e]
’ă·ḥaṭ·ṭen·nāh,
אֲחַטֶּ֔נָּה
bore

3027 [e]
mî·yā·ḏî
מִיָּדִ֖י
of my hand

1245 [e]
tə·ḇaq·šen·nāh;
תְּבַקְשֶׁ֑נָּה
required

1589 [e]
gə·nuḇ·ṯî
גְּנֻֽבְתִ֣י
stolen

3117 [e]
yō·wm,
י֔וֹם
day

1589 [e]
ū·ḡə·nuḇ·ṯî
וּגְנֻֽבְתִ֖י
stolen

3915 [e]
lā·yə·lāh.
לָֽיְלָה׃
night
__________
31:40

1961 [e]  
hā·yî·ṯî  
הָיִ֧יתִי       
was by  

3117 [e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֛וֹם
day

398 [e]
’ă·ḵā·la·nî
אֲכָלַ֥נִי
consumed

2721 [e]
ḥō·reḇ
חֹ֖רֶב
the heat

7140 [e]
wə·qe·raḥ
וְקֶ֣רַח
and the frost

3915 [e]
bal·lā·yə·lāh;
בַּלָּ֑יְלָה
night

5074 [e]
wat·tid·daḏ
וַתִּדַּ֥ד
fled

8142 [e]
šə·nā·ṯî
שְׁנָתִ֖י
and my sleep

5869 [e]
mê·‘ê·nāy.
מֵֽעֵינָֽי׃
my eyes
__________
31:41

2088 [e]  
zeh-  
זֶה־         
These  

לִּ֞י
-

6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֣ים
twenty

8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֮
years

1004 [e]
bə·ḇê·ṯe·ḵā
בְּבֵיתֶךָ֒
your house

5647 [e]
‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā
עֲבַדְתִּ֜יךָ
served

702 [e]
’ar·ba‘-
אַרְבַּֽע־
four

6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֤ה
teen

8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years

8147 [e]
biš·tê
בִּשְׁתֵּ֣י
your two

1323 [e]
ḇə·nō·ṯe·ḵā,
בְנֹתֶ֔יךָ
daughters

8337 [e]
wə·šêš
וְשֵׁ֥שׁ
and six

8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִ֖ים
years

6629 [e]
bə·ṣō·ne·ḵā;
בְּצֹאנֶ֑ךָ
your flock

2498 [e]
wat·ta·ḥă·lêp̄
וַתַּחֲלֵ֥ף
changed

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

4909 [e]
maś·kur·tî
מַשְׂכֻּרְתִּ֖י
my wages

6235 [e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֥רֶת
ten

4489 [e]
mō·nîm.
מֹנִֽים׃
times
__________
31:42

3884 [e]  
lū·lê  
לוּלֵ֡י        
If  

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God

1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֩
of my father

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the God

85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
of Abraham

6343 [e]
ū·p̄a·ḥaḏ
וּפַ֤חַד
and the fear

3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָק֙
of Isaac

1961 [e]
hā·yāh
הָ֣יָה
had

lî,
לִ֔י
-

3588 [e]
כִּ֥י
surely

6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now

7387 [e]
rê·qām
רֵיקָ֣ם
empty-handed

7971 [e]
šil·laḥ·tā·nî;
שִׁלַּחְתָּ֑נִי
have sent

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

6040 [e]
‘ā·nə·yî
עָנְיִ֞י
my affliction

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-

3018 [e]
yə·ḡî·a‘
יְגִ֧יעַ
and the toil

3709 [e]
kap·pay
כַּפַּ֛י
of my hands

7200 [e]
rā·’āh
רָאָ֥ה
has seen

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God

3198 [e]
way·yō·w·ḵaḥ
וַיּ֥וֹכַח
rendered

570 [e]
’ā·meš.
אָֽמֶשׁ׃
last
__________
31:43
The covenant of Laban and Jacob at Galeed.

6030 [e]  
way·ya·‘an  
וַיַּ֨עַן         
replied  

3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֜ן
Laban

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said

413 [e]
’el-
אֶֽל־
to

3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob

1323 [e]
hab·bā·nō·wṯ
הַבָּנ֨וֹת
the daughters

1323 [e]
bə·nō·ṯay
בְּנֹתַ֜י
are my daughters

1121 [e]
wə·hab·bā·nîm
וְהַבָּנִ֤ים
and the children

1121 [e]
bā·nay
בָּנַי֙
are my children

6629 [e]
wə·haṣ·ṣōn
וְהַצֹּ֣אן
and the flocks

6629 [e]
ṣō·nî,
צֹאנִ֔י
are my flocks

3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֛ל
and all

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom

859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you

7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶ֖ה
you see

lî-
לִי־
-

1931 [e]
hū;
ה֑וּא
he

1323 [e]
wə·liḇ·nō·ṯay
וְלִבְנֹתַ֞י
my daughters

4100 [e]
māh-
מָֽה־
what

6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֤ה
do

428 [e]
lā·’êl·leh
לָאֵ֙לֶּה֙
to these

3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
day

176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or

1121 [e]
liḇ·nê·hen
לִבְנֵיהֶ֖ן
to their children

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom

3205 [e]
yā·lā·ḏū.
יָלָֽדוּ׃
have born
__________

31:34

*-1161
Ραχήλ δε
And Rachel

2983
έλαβε
took

3588
τα
the

1497
είδωλα
idols,

2532
και
and

1685
ενέβαλεν
put

1473
αυτά
them

1519
εις
in

3588
τα
the

4522.1
σάγματα
packsaddles

3588
της
of the

2574
καμήλου
camel,

2532
και
and

1940
επεκάθισεν
sat

1473
αυτοίς
on them.
__________
31:35

2532
και
And

2036
είπε
she said

3588
τω

3962-1473
πατρί αυτής
to her father,

3361
μη
Do not

917
βαρέως
[2heavily

5342
φέρε
1bear],

2962
κύριε
O master,

3756-1410
ου δυνησομαι
I shall not be able

450
αναστήναι
to rise up

1799
ενώπιόν
before

1473
σου
you,

3754
ότι
for

3588
τα
the

2596
κατ'

1479.1
εθισμόν
custom

3588
των

1135
γυναικών
of women

1473-1510.2.3
μοι εστίν
is to me.

2045-*
ηρεύνησε
[3searched

1161
δε
1And

*
Λαβαν
2Laban]

1722
εν
in

3650
όλω
the entire

3588
τω

3624
οίκω
house,

2532
και
and

3756
ουχ
he did not

2147
εύρε
find

3588
τα
the

1497
είδωλα
idols.
__________
31:36

3710
ωργίσθη
[3was provoked to anger

1161
δε
1And

*
Ιακώβ
2Jacob],

2532
και
and

3164
εμαχέσατο
he quarreled

3588
τω
with

*
Λάβαν
Laban.

611-1161
αποκριθείς δε
And responding

*
Ιακώβ
Jacob

2036
είπε
said

3588
τω

*
Λάβαν
to Laban,

5100
τι
What is

3588
το

92-1473
αδίκημά μου
my offence?

2532
και
and

5100
τι
what is

3588
το

265-1473
αμάρτημά μου
my sin,

3754
ότι
that

2614
κατεδίωξας
you pursued

3694
οπίσω
after

1473
μου
me?
__________
31:37

2532
και
and

3754
ότι
that

2045
ηρεύνησας
you searched

3956
πάντα
all

3588
τα
the

4632
σκεύη
items

3588
του

3624
οίκου μου
of my house?

5100
τι
What did

2147
εύρες
you find

575
από
from

3956
πάντων
all

3588
των
the

4632
σκευών
items

3588
του

3624-1473
οίκου σου
of your house?

5087
θες
Put

5602
ώδε
here

1799
ενώπιον
before

3588
των

80-1473
αδελφών σου
your brethren

2532
και
and

3588
των

80-1473
αδελφών μου
my brethren,

2532
και
and

1651
ελεγξάτωσαν
let them reprove

303.1
αναμέσον
between

3588
των
the

1417
δύο
two

1473
ημών
of us!
__________
31:38

3778
ταύτά
These

1473
μοι

1501
είκοσιν
twenty

2094
έτη
years

1473
εγώ
I

1510.2.1
ειμι
am

3326
μετά
with

1473
σου
you;

3588
τα

4263-1473
πρόβατά σου
your flocks

2532
και
and

3588
αι

137.1-1473
αίγές σου
your goats

3756
ουκ
were not

815.1
ητεκνώθησαν
barren,

2919.1
κριούς
and the rams

3588
των

4263-1473
προβάτων σου
of your flocks

3756
ου
I did not

2719
κατέφαγον
eat.
__________
31:39

2340.1
θηριάλωτον
That taken by wild beasts

3756
ουκ
I have not

5342
ενήνοχά
brought

1473
σοι
to you.

1473
εγώ
I

660.1
απετίννυον
paid for them

3844
παρ'
by

1683
εμαυτού
myself,

2809
κλέμματα
even thefts

2250
ημέρας
by day,

2532
και
and

2809
κλέμματα
thefts

3571
νυκτός
by night.
__________
31:40

1096
εγενόμην
I was

3588
της

2250
ημέρας
[4by day

4776.2
συγκαιόμενος
1burning with

3588
τω
2the

2738
καύματι
3sweltering heat],

2532
και
and

3588
τω
with the

3801.1
παγετώ
icy coldness

3588
της
of the

3571
νυκτός
night.

2532
και
And

868
αφίστατο
[3departed

3588
ο

5258
ύπνος
2sleep

1473
μου
1my]

575
από
from

3588
των

3788-1473
οφθαλμών μου
my eyes.
__________
31:41

3778
ταύτά
These

1473
μοι

1501
είκοσιν
twenty

2094
έτη
years

1473
εγώ
I

1510.2.1
ειμι
am

1722
εν
in

3588
τη

3614-1473
οικία σου
your residence.

1398
εδούλευσά
I served

1473
σοι
you

1180
δεκατέσσαρα
fourteen

2094
έτη
years

473
αντί
for

3588
των

1417
δύο
[2two

2364
θυγατέρων
3daughters

1473
σου
1your],

2532
και
and

1803
εξ
six

2094
έτη
years

1722
εν
among

3588
τοις

4263-1473
προβάτοις σου
your sheep,

2532
και
and

3884
παρελογίσω
you cheated

3588
τον

3408-1473
μισθόν μου
my wage

1176
δέκα
by ten

285.1
αμνάσιν
ewe-lambs.
__________
31:42

1508
ει μη
Unless

3588
ο
the

2316
θεός
God

3588
του

3962-1473
πατρός μου
of my father

*
Αβραάμ
Abraham,

2532
και
and

3588
ο
the

5401
φόβος
fear

*
Ισαάκ
of Isaac

1510.7.3
ην
was

1473
μοι
with me,

3568
νυν
now

302
αν
then would

2756-1473
κενόν με
[2me empty

1821
εξαπέστειλας
1you have sent].

3588
την

5014-1473
ταπείνωσίν μου
My humiliation

2532
και
and

3588
το
the

2873
κοπον
toil

3588
των

5495-1473
χειρών μου
of my hands

1492-3588-2316
είδεν ο θεός
God saw,

2532
και
and

1651
ήλεγξέ
he reproved

1473
σε
you

5504
χθες
yesterday.
__________
31:43

611-1161
αποκριθείς δε
And responding

*
Λάβαν
Laban

2036
είπε
said

3588
τω
to

*
Ιακώβ
Jacob,

3588
αι
The

2364
θυγατέρες
daughters

2364-1473
θυγατέρες μου
are my daughters,

2532
και
and

5207
υιοί
the sons

5207-1473
υιοί μου
my sons,

2532
και
and

3588
τα
the

2934
κτήνη
cattle

2934-1473
κτήνη μου
my cattle;

2532
και
and

3956
πάντα
all

3745
όσα
as much as

1473
συ
you

3708
οράς
see

1699-1510.2.3
εμά εστι
is mine,

2532
και
and

3588
των
the property

2364-1473
θυγατέρων μου
of my daughters.

5100
τι
What

4160
ποιήσω
shall I do

3778
ταύταις
with these women

4594
σήμερον
today

2228
η
or

3588
τοις
the

5043
τέκνοις
children

1473
αυτών
of them

3739
οις
whom

5088
έτεκον
they bore?
__________



No comments:

Post a Comment