Sunday, June 16, 2013

Genesis 38: 22 - 30



בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


38 בראשית
__________
Greek · English
Interlinear


ΓΕΝΕΣΙΣ 38
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


GENESIS 38
__________

38:22

7725 [e]  
way·yā·šāḇ  
וַיָּ֙שָׁב֙        
returned  

413 [e]
’el-
אֶל־
to

3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said

3808 [e]
לֹ֣א
no

4672 [e]
mə·ṣā·ṯî·hā;
מְצָאתִ֑יהָ
find

1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֨ם
her and furthermore

376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men

4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
of the place

559 [e]
’ā·mə·rū,
אָֽמְר֔וּ
said

3808 [e]
lō-
לֹא־
no

1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֥ה
has been

2088 [e]
ḇā·zeh
בָזֶ֖ה
no

6948 [e]
qə·ḏê·šāh.
קְדֵשָֽׁה׃
harlot
__________
38:23

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֤אמֶר      
said  

3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
Judah

3947 [e]
tiq·qaḥ-
תִּֽקַּֽח־
her keep

lāh,
לָ֔הּ
-

6435 [e]
pen
פֶּ֖ן
otherwise

1961 [e]
nih·yeh
נִהְיֶ֣ה
will become

937 [e]
lā·ḇūz;
לָב֑וּז
A laughingstock

2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
After

7971 [e]
šā·laḥ·tî
שָׁלַ֙חְתִּי֙
sent

1423 [e]
hag·gə·ḏî
הַגְּדִ֣י
young

2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this

859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
you

3808 [e]
לֹ֥א
did not

4672 [e]
mə·ṣā·ṯāh.
מְצָאתָֽהּ׃
find
__________
38:24

1961 [e]  
way·hî  
וַיְהִ֣י ׀       
become  

7969 [e]
kə·miš·lōš
כְּמִשְׁלֹ֣שׁ
three

2320 [e]
ḥo·ḏā·šîm,
חֳדָשִׁ֗ים
months

5046 [e]
way·yug·gaḏ
וַיֻּגַּ֨ד
was informed

3063 [e]
lî·hū·ḏāh
לִֽיהוּדָ֤ה
Judah

559 [e]
lê·mōr
לֵֽאמֹר֙
said

2181 [e]
zā·nə·ṯāh
זָֽנְתָה֙
has played

8559 [e]
tā·mār
תָּמָ֣ר
Tamar

3618 [e]
kal·lā·ṯe·ḵā,
כַּלָּתֶ֔ךָ
your daughter-in-law

1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֛ם
is also

2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
and behold

2030 [e]
hā·rāh
הָרָ֖ה
child

2183 [e]
liz·nū·nîm;
לִזְנוּנִ֑ים
harlotry

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said

3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah

3318 [e]
hō·w·ṣî·’ū·hā
הוֹצִיא֖וּהָ
Bring

8313 [e]
wə·ṯiś·śā·rêp̄.
וְתִשָּׂרֵֽף׃
her be burned
__________
38:25

1931 [e]  
  
הִ֣וא         
he  

3318 [e]
mū·ṣêṯ,
מוּצֵ֗את
brought

1931 [e]
wə·hî
וְהִ֨יא
she

7971 [e]
šā·lə·ḥāh
שָׁלְחָ֤ה
sent

413 [e]
’el-
אֶל־
to her

2524 [e]
ḥā·mî·hā
חָמִ֙יהָ֙
father-in-law

559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying

582 [e]
lə·’îš
לְאִישׁ֙
another

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to whom

428 [e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
these

lōw,
לּ֔וֹ
-

595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I

2030 [e]
hā·rāh;
הָרָ֑ה
child

559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
said

5234 [e]
hak·ker-
הַכֶּר־
examine

4994 [e]
nā,
נָ֔א
Please

4310 [e]
lə·mî
לְמִ֞י
whose

2858 [e]
ha·ḥō·ṯe·meṯ
הַחֹתֶ֧מֶת
ring

6616 [e]
wə·hap·pə·ṯî·lîm
וְהַפְּתִילִ֛ים
and cords

4294 [e]
wə·ham·maṭ·ṭeh
וְהַמַּטֶּ֖ה
and staff

428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
things
__________
38:26

5234 [e]  
way·yak·kêr  
וַיַּכֵּ֣ר        
recognized  

3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said

6663 [e]
ṣā·ḏə·qāh
צָֽדְקָ֣ה
righteous

4480 [e]
mim·men·nî,
מִמֶּ֔נִּי
is more

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for

5921 [e]
‘al-
עַל־
and

3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
after that

3808 [e]
lō-
לֹא־
did not

5414 [e]
nə·ṯat·tî·hā
נְתַתִּ֖יהָ
give

7956 [e]
lə·šê·lāh
לְשֵׁלָ֣ה
Shelah

1121 [e]
ḇə·nî;
בְנִ֑י
my son

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
not

3254 [e]
yā·sap̄
יָסַ֥ף
again

5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
again

3045 [e]
lə·ḏa‘·tāh
לְדַעְתָּֽה׃
have
__________
38:27
She bears twins,
Pharez and Zarah.

1961 [e]  
way·hî  
וַיְהִ֖י         
came  

6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֣ת
the time

3205 [e]
liḏ·tāh;
לִדְתָּ֑הּ
was giving

2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
behold

8380 [e]
ṯə·’ō·w·mîm
תְאוֹמִ֖ים
twins

990 [e]
bə·ḇiṭ·nāh.
בְּבִטְנָֽהּ׃
her womb
__________
38:28

1961 [e]  
way·hî  
וַיְהִ֥י         
took  

3205 [e]
ḇə·liḏ·tāh
בְלִדְתָּ֖הּ
was giving

5414 [e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
put

3027 [e]
yāḏ;
יָ֑ד
A hand

3947 [e]
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּ֣ח
took

3205 [e]
ham·yal·le·ḏeṯ,
הַמְיַלֶּ֗דֶת
birth

7194 [e]
wat·tiq·šōr
וַתִּקְשֹׁ֨ר
and tied

5921 [e]
‘al-
עַל־
on

3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֤וֹ
his hand

8144 [e]
šā·nî
שָׁנִי֙
A scarlet

559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying

2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
This

3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֥א
came

7223 [e]
ri·šō·nāh.
רִאשֹׁנָֽה׃
first
__________
38:29

1961 [e]  
way·hî  
וַיְהִ֣י ׀       
came  

7725 [e]
kə·mê·šîḇ
כְּמֵשִׁ֣יב
drew

3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֗וֹ
his hand

2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
behold

3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֣א
came

251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
his brother

559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
said

4100 [e]
mah-
מַה־
What

6555 [e]
pā·raṣ·tā
פָּרַ֖צְתָּ
have made

5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֣יךָ
and

6556 [e]
pā·reṣ;
פָּ֑רֶץ
A breach

7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
was called

8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name

6557 [e]
pā·reṣ.
פָּֽרֶץ׃
Perez
__________
38:30

310 [e]  
wə·’a·ḥar  
וְאַחַר֙       
Afterward  

3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֣א
came

251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
his brother

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who

5921 [e]
‘al-
עַל־
on

3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
his hand

8144 [e]
haš·šā·nî;
הַשָּׁנִ֑י
had the scarlet

7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
was called

8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
and his name

2226 [e]
zā·raḥ.
זָֽרַח׃
Zerah

s
ס
-
__________

38:22

2532
και
And

654
απεστράφη
he returned

4314
προς
to

*
Ιούδαν
Judah,

2532
και
and

2036
είπεν
said,

3756
ουχ
I did not

2147
εύρον
find her,

2532
και
and

3588
οι
the

444
άνθρωποι
men,

3588
οι
the ones

1537
εκ
from

3588
του
the

5117
τόπου
place,

3004
λέγουσι
say,

3361-1510.1
μη είναι
There was no

5602
ώδε
[2here

4204
πόρνην
1harlot].
__________
38:23

2036
είπε
[3said

1161
δε
1And

*
Ιούδας
2Judah],

2192
εχέτω
Let her have

1473
αυτά
them,

235
αλλ'ά
but

3379
μή ποτε
lest at any time

2606
καταγελασθώμεν
we should be ridiculed,

1473
εγώ
I

3303
μεν
indeed

649
απέσταλκα
sent

3588
τον

2056-3778
έριφον τούτον
this kid,

1473-1161
συ δε
but you

3756
ουχ
have not

2147
εύρηκας
found her.
__________
38:24

1096-1161
εγένετο δε
And it came to pass

3326
μετά
after

5150
τρίμηνον
three months,

312
ανηγγέλη
it was announced

3588
τω

*
Ιούδα
to Judah,

3004
λέγοντες
saying,

1608
εκπεπόρνευκε
[3fornicated

*
Θάμαρ
1Tamar

3588
η

3565-1473
νύμφη σου
2your daughter-in-law].

2532
και
And

2400
ιδού
behold,

1722
εν
[2in

1064
γαστρί
3 the womb

2192
έχει
1she has one]

1537
εκ
out of

4202
πορνείας
harlotry.

2036
είπε
[3said

1161
δε
1And

*
Ιούδας
2Judah],

1806
εξαγάγετε
Lead

1473
αυτήν
her out,

2532
και
and

2618
κατακαυθήτω
let her be incinerated!
__________
38:25

1473
αυτή
[3her

1161
δε
1And

71
αγομένη
2 while leading],

649
απέστειλε
she sent

4314
προς
to

3588
τον

3995-1473
πενθερόν αυτής
her father-in-law,

3004
λέγουσα
saying,

1537
εκ
From

3588
του
the

444
ανθρώπου
man

3739-5100
ου τινος
whom

3778
ταύτά
these things

1510.2.3
εστιν
are

1473
εγώ
I

1722
εν
[2in

1064
γαστρί
3 the womb

2192
έχω
1have one].

2532
και
And

2036
είπεν
she said,

1921
επίγνωθι
Recognize

5100
τίνος
whose

3588
ο

1146
δακτύλιος
ring

2532
και
and

3588
ο

3731.1
ορμίσκος
pendant

2532
και
and

3588
η

4464
ράβδος
rod

3778
αυτή
these are!
__________
38:26

1921
επέγνω
[3realized

1161
δε
1And

*
Ιούδας
2Judah],

2532
και
and

2036
είπε
said,

1344-*
δεδικαίωται Θάμαρ
Tamar has done justice

2228
η
rather than

1473
εγώ
I,

3739-1752
ου ένεκεν
because

3756
ουκ
I did not

1325
έδωκα
give

1473
αυτήν
her

*
Σιλώμ
Shelah

3588
τω

5207-1473
υιώ μου
my son.

2532
και
And

3756
ου
he did not

4369
προσέθετο
add

2089
έτι
any longer

3588
του

1097
γνώναι
to know

1473
αυτήν
her.
__________
38:27

1096-1161
εγένετο δε
And it came to pass

2259
ηνίκα
when

5088
έτικτε
she was bearing,

2532
και
that

3592
τήδε
thus

1510.7.3
ην
there were

1324
δίδυμα
twins

1722
εν
in

3588
τη

1064-1473
γαστρί αυτής
her womb.
__________
38:28

1096-1161
εγένετο δε
And it came to pass

1722
εν
in

3588
τω

5088-1473
τίκτειν αυτήν
her bearing,

3588
ο
the

1520
εις
one

4275.1
προεξήνεγκε
put forth first

3588
την
the

5495
χείρα
hand.

2983-1161
λαβούσα δε
And taking it,

3588
η
the

3103.1
μαία
midwife

1210
έδησεν
tied

1909
επί
upon

3588
την

5495-1473
χείρα αυτού
his hand

2847
κόκκινον
a scarlet thread,

3004
λέγουσα
saying,

3778
ούτος
This one

1831
εξελεύσεται
will come forth

4387
πρότερος
prior.
__________
38:29

5613-1161
ως δε
And as

1996
επισυνήγαγε
he retracted

3588
την
the

5495
χείρα
hand,

2532
και

2117.1
ευθύς
straightway

1831
εξήλθεν
came forth

3588
ο

80-1473
αδελφός αυτού
his brother.

3588
η

1161
δε
And

2036
είπε
she said,

5100
τι
Why

1249.2
διεκόπη
was [2cut

1223
διά
3because of

1473
σε
4you

5418
φραγμός
1 the barrier]?

2532
και
And

2564
εκάλεσε
she called

3588
το

3686-1473
όνομα αυτού
his name,

*
Φαρές
Pharez.
__________
38:30

2532
και
And

3326
μετά
after

3778
τούτο
this

1831
εξήλθεν
came forth

3588
ο

80-1473
αδελφός αυτού
his brother,

1909
εφ'
of

3739
ω
which

1510.7.3
ην
was

1909
επί
upon

3588
τη

5495-1473
χειρί αυτού
his hand

3588
το
the

2847
κόκκινον
scarlet thread.

2532
και
And

2564
εκάλεσε
she called

3588
το

3686-1473
όνομα αυτού
his name

*
Ζαρά
Zarah.
__________




ATTRIBUTION

BibleHub.com
Hebrew Interlinear

The text, transliteration and translation in this first column are from the Interlinear Bible.
ApostolicBible.com
Greek Interlinear

The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English interlinear bible.
                                              JewishPub.org
1917 JPS English Translation

The English translation in this third column is from the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish Publication Society (JPS); it is in the public domain.

BibleHub.com
Hebrew & Greek Transliterations

The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from BibleHub.com.


Copyright © 2013
Hebrew Greek English Interlinear

No comments:

Post a Comment