Sunday, June 16, 2013

Genesis 41: 13 - 24



בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


41 בראשית
__________
Greek · English
Interlinear


ΓΕΝΕΣΙΣ 41
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


GENESIS 41
__________

41:13
1961 [e]  
way·hî  
וַיְהִ֛י         
happened  

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
he

6622 [e]
pā·ṯar-
פָּֽתַר־
interpreted

lā·nū
לָ֖נוּ
-

3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so

1961 [e]
hā·yāh;
הָיָ֑ה
happened

853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֛י
-

7725 [e]
hê·šîḇ
הֵשִׁ֥יב
restored

5921 [e]
‘al-
עַל־
in

3653 [e]
kan·nî
כַּנִּ֖י
my office

853 [e]
wə·’ō·ṯōw
וְאֹת֥וֹ
-

8518 [e]
ṯā·lāh.
תָלָֽה׃
hanged
__________
41:14

7971 [e]  
way·yiš·laḥ  
וַיִּשְׁלַ֤ח      
sent  

6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh

7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֣א
and called

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
Joseph

7323 [e]
way·rî·ṣu·hū
וַיְרִיצֻ֖הוּ
hurriedly

4480 [e]
min-
מִן־
out

953 [e]
hab·bō·wr;
הַבּ֑וֹר
of the dungeon

1548 [e]
way·ḡal·laḥ
וַיְגַלַּח֙
had shaved

2498 [e]
way·ḥal·lêp̄
וַיְחַלֵּ֣ף
and changed

8071 [e]
śim·lō·ṯāw,
שִׂמְלֹתָ֔יו
his clothes

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
came

413 [e]
’el-
אֶל־
to

6547 [e]
par·‘ōh.
פַּרְעֹֽה׃
Pharaoh
__________
41:15

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֤אמֶר      
said  

6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh

413 [e]
’el-
אֶל־
to

3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
Joseph

2472 [e]
ḥă·lō·wm
חֲל֣וֹם
A dream

2492 [e]
ḥā·lam·tî,
חָלַ֔מְתִּי
have had

6622 [e]
ū·p̄ō·ṯêr
וּפֹתֵ֖ר
interpret

369 [e]
’ên
אֵ֣ין
no

853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
-

589 [e]
wa·’ă·nî,
וַאֲנִ֗י
I

8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֤עְתִּי
have heard

5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
about

559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
said

8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֥ע
hear

2472 [e]
ḥă·lō·wm
חֲל֖וֹם
A dream

6622 [e]
lip̄·tōr
לִפְתֹּ֥ר
interpret

853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
-
__________
41:16

6030 [e]  
way·ya·‘an  
וַיַּ֨עַן         
answered  

3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֧ף
Joseph

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֛ה
Pharaoh

559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
saying

1107 [e]
bil·‘ā·ḏāy;
בִּלְעָדָ֑י
me

430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֕ים
God

6030 [e]
ya·‘ă·neh
יַעֲנֶ֖ה
will give

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

7965 [e]
šə·lō·wm
שְׁל֥וֹם
A favorable

6547 [e]
par·‘ōh.
פַּרְעֹֽה׃
Pharaoh
__________
41:17

1696 [e]  
way·ḏab·bêr  
וַיְדַבֵּ֥ר      
spoke  

6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
Pharaoh

413 [e]
’el-
אֶל־
to

3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
Joseph

2472 [e]
ba·ḥă·lō·mî
בַּחֲלֹמִ֕י
my dream

2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold

5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֖ד
was standing

5921 [e]
‘al-
עַל־
on

8193 [e]
śə·p̄aṯ
שְׂפַ֥ת
the bank

2975 [e]
hay·’ōr.
הַיְאֹֽר׃
of the Nile
__________
41:18

2009 [e]  
wə·hin·nêh  
וְהִנֵּ֣ה        
and behold  

4480 [e]
min-
מִן־
out

2975 [e]
hay·’ōr,
הַיְאֹ֗ר
of the Nile

5927 [e]
‘ō·lōṯ
עֹלֹת֙
came

7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven

6510 [e]
pā·rō·wṯ,
פָּר֔וֹת
cows

1277 [e]
bə·rî·’ō·wṯ
בְּרִיא֥וֹת
fat

1320 [e]
bā·śār
בָּשָׂ֖ר
body

3303 [e]
wî·p̄ōṯ
וִיפֹ֣ת
and sleek

8389 [e]
tō·’ar;
תֹּ֑אַר
favoured

7462 [e]
wat·tir·‘e·nāh
וַתִּרְעֶ֖ינָה
grazed

260 [e]
bā·’ā·ḥū.
בָּאָֽחוּ׃
the marsh
__________
41:19

2009 [e]  
wə·hin·nêh  
וְהִנֵּ֞ה        
Lo  

7651 [e]
še·ḇa‘-
שֶֽׁבַע־
seven

6510 [e]
pā·rō·wṯ
פָּר֤וֹת
cows

312 [e]
’ă·ḥê·rō·wṯ
אֲחֵרוֹת֙
other

5927 [e]
‘ō·lō·wṯ
עֹל֣וֹת
came

310 [e]
’a·ḥă·rê·hen,
אַחֲרֵיהֶ֔ן
after

1803 [e]
dal·lō·wṯ
דַּלּ֨וֹת
poor

7451 [e]
wə·rā·‘ō·wṯ
וְרָע֥וֹת
ugly

8389 [e]
tō·’ar
תֹּ֛אַר
favoured

3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
and very

7534 [e]
wə·raq·qō·wṯ
וְרַקּ֣וֹת
thin

1320 [e]
bā·śār;
בָּשָׂ֑ר
I

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
had never

7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֧יתִי
seen

2007 [e]
ḵā·hên·nāh
כָהֵ֛נָּה
such

3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all

776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land

4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt

7455 [e]
lā·rō·a‘.
לָרֹֽעַ׃
ugliness
__________
41:20

398 [e]  
wat·tō·ḵal·nāh  
וַתֹּאכַ֙לְנָה֙              
ate  

6510 [e]
hap·pā·rō·wṯ,
הַפָּר֔וֹת
cows

7534 [e]
hā·raq·qō·wṯ
הָרַקּ֖וֹת
and the lean

7451 [e]
wə·hā·rā·‘ō·wṯ;
וְהָרָע֑וֹת
and ugly

853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
-

7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֧בַע
seven

6510 [e]
hap·pā·rō·wṯ
הַפָּר֛וֹת
cows

7223 [e]
hā·ri·šō·nō·wṯ
הָרִאשֹׁנ֖וֹת
the first

1277 [e]
hab·bə·rî·’ōṯ.
הַבְּרִיאֹֽת׃
fat
__________
41:21

935 [e]  
wat·tā·ḇō·nāh  
וַתָּבֹ֣אנָה    
abide  

413 [e]
’el-
אֶל־
about

7130 [e]
qir·be·nāh,
קִרְבֶּ֗נָה
among

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
could

3045 [e]
nō·w·ḏa‘
נוֹדַע֙
not be detected

3588 [e]
kî-
כִּי־
for

935 [e]
ḇā·’ū
בָ֣אוּ
abide

413 [e]
’el-
אֶל־
about

7130 [e]
qir·be·nāh,
קִרְבֶּ֔נָה
among

4758 [e]
ū·mar·’ê·hen
וּמַרְאֵיהֶ֣ן
they still

7451 [e]
ra‘,
רַ֔ע
ugly

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as

8462 [e]
bat·tə·ḥil·lāh;
בַּתְּחִלָּ֑ה
before

3364 [e]
wā·’î·qāṣ.
וָאִיקָֽץ׃
awoke
__________
41:22

7200 [e]  
wā·’ê·re  
וָאֵ֖רֶא       
saw  

2472 [e]
ba·ḥă·lō·mî;
בַּחֲלֹמִ֑י
my dream

2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה ׀
and behold

7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven

7641 [e]
šib·bo·lîm,
שִׁבֳּלִ֗ים
ears

5927 [e]
‘ō·lōṯ
עֹלֹ֛ת
came

7070 [e]
bə·qā·neh
בְּקָנֶ֥ה
stalk

259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
A single

4392 [e]
mə·lê·’ōṯ
מְלֵאֹ֥ת
full

2896 [e]
wə·ṭō·ḇō·wṯ.
וְטֹבֽוֹת׃
and good
__________
41:23

2009 [e]  
wə·hin·nêh  
וְהִנֵּה֙        
and lo  

7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven

7641 [e]
šib·bo·lîm,
שִׁבֳּלִ֔ים
ears

6798 [e]
ṣə·nu·mō·wṯ
צְנֻמ֥וֹת
withered

1851 [e]
daq·qō·wṯ
דַּקּ֖וֹת
thin

7710 [e]
šə·ḏu·p̄ō·wṯ
שְׁדֻפ֣וֹת
scorched

6921 [e]
qā·ḏîm;
קָדִ֑ים
the east

6779 [e]
ṣō·mə·ḥō·wṯ
צֹמְח֖וֹת
sprouted

310 [e]
’a·ḥă·rê·hem.
אַחֲרֵיהֶֽם׃
after
__________
41:24

1104 [e]  
wat·tiḇ·la‘·nā  
וַתִּבְלַ֙עְןָ֙     
swallowed  

7641 [e]
hā·šib·bo·lîm
הָשִׁבֳּלִ֣ים
ears

1851 [e]
had·daq·qōṯ,
הַדַּקֹּ֔ת
and the thin

853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
-

7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֥בַע
the seven

7641 [e]
ha·šib·bo·lîm
הַֽשִׁבֳּלִ֖ים
ears

2896 [e]
haṭ·ṭō·ḇō·wṯ;
הַטֹּב֑וֹת
good

559 [e]
wā·’ō·mar
וָֽאֹמַר֙
told

413 [e]
’el-
אֶל־
to

2748 [e]
ha·ḥar·ṭum·mîm,
הַֽחַרְטֻמִּ֔ים
the magicians

369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
there

5046 [e]
mag·gîḏ
מַגִּ֖יד
explain

lî.
לִֽי׃
-
__________


41:13

1096-1161
εγενήθη δε
And it came to pass

2531
καθώς
as

4793
συνέκρινεν
he interpreted

1473
ημίν
to us,

3779
ούτω
so

2532
και
also

4819
συνέβη
it came to pass,

1473-5037
εμε τε
both me

600
αποκατασταθήναι
being restored

1909
επί
to

3588
την

746-1473
αρχήν μου
my office,

1565-1161
εκείνον δε
and that one

2910
κρεμασθήναι
being hanged.
__________
41:14

649
αποστείλας
[3having sent

1161
δε
1And

*
Φαραώ
2Pharaoh],

2564
εκάλεσε
called

3588
τον

*
Ιωσήφ
for Joseph.

2532
και
And

1806
εξήγαγον
they led

1473
αυτόν
him

575
από
from

3588
του
the

3794
οχυρώματος
fortress,

2532
και
and

3587
εξύρησαν
shaved

1473
αυτόν
him,

2532
και
and

236
ήλλαξαν
changed

3588
την

4749-1473
στολήν αυτού
his apparel,

2532
και
and

2064
ήλθε
he came

4314
προς
to

*
Φαραώ
Pharaoh.
__________
41:15

2036
είπε
[3said

1161
δε
1And

*
Φαραώ
2Pharaoh]

4314
προς
to

*
Ιωσήφ
Joseph,

1798
ενύπνιον
[2a dream

3708
εώρακα
1I have seen],

2532
και
and

3588
ο

4793-3756
συγκρίνων ουκ
[2not one interpreting

1510.2.3
έστιν
1there is]

1473
αυτό
it.

1473-1161
εγώ δε
But I

191
ακήκοα
have heard

4012
περί
concerning

1473
σου
you,

3004
λεγόντων
saying,

191-1473
ακούσαντά σε
In your hearing

1798
ενύπνια
dreams

4793
συγκρίναι
you interpret

1473
αυτά
them.
__________
41:16

611
αποκριθείς
[3answering

1161
δε
1And

*
Ιωσήφ
2Joseph]

3588
τω

*
Φαραώ
to Pharaoh

2036
είπεν
said,

427
άνευ
Without

3588
του

2316
θεού
God

3756-611
ουκ αποκριθήσεται
[2shall not be answered

3588
το

4992
σωτήριον
1deliverance]

*
Φαραώ
to Pharaoh.
__________
41:17

2980
ελάλησε
[3spoke

1161
δε
1And

*
Φαραώ
2Pharaoh]

3588
τω

*
Ιωσήφ
to Joseph,

3004
λέγων
saying,

1722
εν
In

3588
τω

5258-1473
ύπνω μου
my sleep

3633
ώμην
I imagined

2476
εστάναι
standing

3844
παρά
by

3588
το
the

5491
χείλος
edge

3588
του
of the

4215
ποταμού
river.
__________
41:18

2532
και
And

5618
ώσπερ
as if

1537
εκ
from out of

3588
του
the

4215
ποταμού
river

305
ανέβαινον
ascended

2033
επτά
seven

1016
βόες
oxen,

2570
καλαί
good

3588
τω
to the

1491
είδει
sight

2532
και
and

1588
εκλεκταί
choice

3588
ταις
in the

4561
σαρξί
flesh,

2532
και
and

3500.1
ενέμοντο
they fed

1722
εν
at

3588
τω
the

884.2
άχι
reed-grass.
__________
41:19

2532
και
And

2400
ιδού
behold,

2033
επτά
[2seven

1016
βόες
3oxen

2087
έτεραι
1another]

305
ανέβαινον
ascended

3694
οπίσω
after

1473
αυτών
them

1537
εκ
from

3588
του
the

4215
ποταμού
river,

4190
πονηραί
in a sorry state

2532
και
and

149
αισχραί
shameful

3588
τω
to the

1491
είδει
sight,

2532
και
and

3016
λεπταί
thin

3588
ταις
in the

4561
σαρξίν
flesh,

3634
οίας
what thing

3756-1492
ουκ είδον
[2I saw not

5108
τοιαύτας
1such as]

1722
εν
[2in

3650
όλη
3 the entire

1093
γη
4land

*
Αιγύπτου
5of Egypt

149
αισχροτέρας
1a shameful thing].
__________
41:20

2532
και
And

2719
κατέφαγον
[7ate up

3588
αι
1the

2033
επτά
2seven

1016
βόες
6oxen

3588
αι

149
αισχραί
3shameful

2532
και
4and

3016
λεπταί
5thin]

3588
τας
the

2033
επτά
seven

1016
βόας
oxen —

3588
τας
the

4413
πρώτας
first,

3588
τας
the

2570
καλάς
good

2532
και
and

3588
τας
the

1588
εκλεκτάς
choice.
__________
41:21

2532
και
And

1525
εισήλθον
they entered

1519
εις
into

3588
τας

2836
κοιλίας αυτών
their bellies.

2532
και
And

3756
ου
it did not

1237.1
διάδηλοι
[2apparent

1096
εγένοντο
1become]

3754
ότι
that

1525
εισήλθον
they entered

1519
εις
into

3588
τας

2836-1473
κοιλίας αυτών
their bellies.

2532
και
And

3588
αι

3799-1473
όψεις αυτών
their appearance

149
αισχραί
was shameful,

2505
καθά
as

2532
και
also

3588
την
in the

746
αρχήν
beginning.

1825-1161
εξεγερθείς δε
And after awakening,

2837
εκοιμήθην
I went back to bed.
__________
41:22

2532
και
And

1492
είδον
I saw

3825
πάλιν
again

1722
εν
in

3588
τω

5258-1473
ύπνω μου
my sleep,

2532
και
even

5618
ώσπερ
as if

2033
επτά
seven

4719
στάχυες
ears of corn

305
ανέβαινον
ascended

1722
εν
in

4435.1
πυθμένι
[2lower branch

1520
ενί
1one],

4134
πλήρεις
full

2532
και
and

2570
καλοί
good.
__________
41:23

243-1161
άλλοι δε
And another

2033
επτά
seven

4719
στάχυες
ears of corn,

3016
λεπτοί
thin

2532
και
and

417.2
ανεμόφθοροι
destroyed by the wind

399.5
ανεφύοντο
grew up

2192
εχόμενοι
next to

1473
αυτών
them.
__________
41:24

2532
και
And

2666
κατέπιον
[7swallowed down

3588
οι
1the

2033
επτά
2seven

4719
στάχυες
6ears of corn

3588
οι

3016
λεπτοί
3thin

2532
και
4and

417.2
ανεμόφθοροι
5destroyed by the wind]

3588
τους
the

2033
επτά
seven

4719
στάχυας
[4ears of corn

3588
τους

2570
καλούς
1good

2532
και
2and

3588
τους

4134
πλήρεις
3full].

2036
είπα
I told it

3767
ουν
then

3588
τοις
to the

1834.2
εξηγηταίς
expositors,

2532
και
and

3756-1510.7.3
ουκ ην
there was no one

3588
ο

518
απαγγέλλων
reporting

1473-1473
μοι αυτό
it to me.
__________



No comments:

Post a Comment