בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
43 בראשית
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΓΕΝΕΣΙΣ 43
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
GENESIS 43
__________
|
43:12
3701 [e]
wə·ḵe·sep̄
וְכֶ֥סֶף
money
4932 [e]
miš·neh
מִשְׁנֶ֖ה
double
3947 [e]
qə·ḥū
קְח֣וּ
Take
3027 [e]
ḇə·yeḏ·ḵem;
בְיֶדְכֶ֑ם
your hand
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֜סֶף
the money
7725 [e]
ham·mū·šāḇ
הַמּוּשָׁ֨ב
and take
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֤י
the mouth
572 [e]
’am·tə·ḥō·ṯê·ḵem
אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙
of your sacks
7725 [e]
tā·šî·ḇū
תָּשִׁ֣יבוּ
back
3027 [e]
ḇə·yeḏ·ḵem,
בְיֶדְכֶ֔ם
your hand
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֥י
perhaps
4870 [e]
miš·geh
מִשְׁגֶּ֖ה
A mistake
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he
__________
43:13
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֖ם
your brother
3947 [e]
qā·ḥū;
קָ֑חוּ
Take
6965 [e]
wə·qū·mū
וְק֖וּמוּ
and arise
7725 [e]
šū·ḇū
שׁ֥וּבוּ
return
413 [e]
’el-
אֶל־
to
376 [e]
hā·’îš.
הָאִֽישׁ׃
the man
__________
43:14
410 [e]
wə·’êl
וְאֵ֣ל
and may God
7706 [e]
šad·day,
שַׁדַּ֗י
Almighty
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֨ן
grant
lā·ḵem
לָכֶ֤ם
-
7356 [e]
ra·ḥă·mîm
רַחֲמִים֙
compassion
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
the sight
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
of the man
7971 [e]
wə·šil·laḥ
וְשִׁלַּ֥ח
will release
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
-
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֥ם
brother
312 [e]
’a·ḥêr
אַחֵ֖ר
your other
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
1144 [e]
bin·yā·mîn;
בִּנְיָמִ֑ין
and Benjamin
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֕י
I
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
if
7921 [e]
šā·ḵō·lə·tî
שָׁכֹ֖לְתִּי
I am bereaved
7921 [e]
šā·ḵā·lə·tî.
שָׁכָֽלְתִּי׃
of my children
__________
43:15
Joseph entertains
his brothers.
3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֤וּ
took
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָֽאֲנָשִׁים֙
the men
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4503 [e]
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָ֣ה
present
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
that
4932 [e]
ū·miš·neh-
וּמִשְׁנֶה־
double
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֛סֶף
money
3947 [e]
lā·qə·ḥū
לָקְח֥וּ
took
3027 [e]
ḇə·yā·ḏām
בְיָדָ֖ם
their hand
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
1144 [e]
bin·yā·min;
בִּנְיָמִ֑ן
and Benjamin
6965 [e]
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֙מוּ֙
arose
3381 [e]
way·yê·rə·ḏū
וַיֵּרְד֣וּ
and went
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
to Egypt
5975 [e]
way·ya·‘am·ḏū
וַיַּֽעַמְד֖וּ
and stood
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
3130 [e]
yō·w·sêp̄.
יוֹסֵֽף׃
Joseph
__________
43:16
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֨רְא
saw
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֣ף
Joseph
854 [e]
’it·tām
אִתָּם֮
with
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
1144 [e]
bin·yā·mîn
בִּנְיָמִין֒
Benjamin
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
said
834 [e]
la·’ă·šer
לַֽאֲשֶׁ֣ר
after
5921 [e]
‘al-
עַל־
unto
1004 [e]
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his house
935 [e]
hā·ḇê
הָבֵ֥א
Bring
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
men
1004 [e]
hab·bā·yə·ṯāh;
הַבָּ֑יְתָה
the house
2873 [e]
ū·ṭə·ḇō·aḥ
וּטְבֹ֤חַ
and slay
2874 [e]
ṭe·ḇaḥ
טֶ֙בַח֙
an animal
3559 [e]
wə·hā·ḵên,
וְהָכֵ֔ן
and make
3588 [e]
kî
כִּ֥י
for
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֛י
are to
398 [e]
yō·ḵə·lū
יֹאכְל֥וּ
dine
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
for men
6672 [e]
baṣ·ṣā·ho·rā·yim.
בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
noon
__________
43:17
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֣עַשׂ
did
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
after
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
Joseph
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֥א
and brought
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֛ישׁ
the men
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
the men
1004 [e]
bê·ṯāh
בֵּ֥יתָה
house
3130 [e]
yō·w·sêp̄.
יוֹסֵֽף׃
to Joseph's
__________
43:18
3372 [e]
way·yî·rə·’ū
וַיִּֽירְא֣וּ
were afraid
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָֽאֲנָשִׁ֗ים
now the men
3588 [e]
kî
כִּ֣י
because
935 [e]
hū·ḇə·’ū
הֽוּבְאוּ֮
were brought
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֒
to Joseph's
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
said
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֤ר
Because
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֙סֶף֙
of the money
7725 [e]
haš·šāḇ
הַשָּׁ֤ב
was returned
572 [e]
bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū
בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙
our sacks
8462 [e]
bat·tə·ḥil·lāh,
בַּתְּחִלָּ֔ה
the first
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֖חְנוּ
we
935 [e]
mū·ḇā·’îm;
מֽוּבָאִ֑ים
brought
1556 [e]
lə·hiṯ·gō·lêl
לְהִתְגֹּלֵ֤ל
may seek
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֙ינוּ֙
against
5307 [e]
ū·lə·hiṯ·nap·pêl
וּלְהִתְנַפֵּ֣ל
and fall
5921 [e]
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֔ינוּ
against
3947 [e]
wə·lā·qa·ḥaṯ
וְלָקַ֧חַת
and take
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֛נוּ
-
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm
לַעֲבָדִ֖ים
slaves
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
2543 [e]
ḥă·mō·rê·nū.
חֲמֹרֵֽינוּ׃
our donkeys
__________
43:19
They discover their fears to the steward.
5066 [e]
way·yig·gə·šū
וַֽיִּגְּשׁוּ֙
came
413 [e]
’el-
אֶל־
to
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the steward
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
after
5921 [e]
‘al-
עַל־
and
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
to Joseph's
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֥וּ
and spoke
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֥תַח
the entrance
1004 [e]
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
of the house
__________
43:20
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and said
994 [e]
bî
בִּ֣י
Oh
113 [e]
’ă·ḏō·nî;
אֲדֹנִ֑י
my lord
3381 [e]
yā·rōḏ
יָרֹ֥ד
indeed
3381 [e]
yā·raḏ·nū
יָרַ֛דְנוּ
came
8462 [e]
bat·tə·ḥil·lāh
בַּתְּחִלָּ֖ה
the first
7666 [e]
liš·bār-
לִשְׁבָּר־
to buy
400 [e]
’ō·ḵel.
אֹֽכֶל׃
food
__________
43:21
1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִ֞י
came
3588 [e]
kî-
כִּי־
when
935 [e]
ḇā·nū
בָ֣אנוּ
came
413 [e]
’el-
אֶל־
to
4411 [e]
ham·mā·lō·wn,
הַמָּל֗וֹן
the lodging
6605 [e]
wan·nip̄·tə·ḥāh
וַֽנִּפְתְּחָה֙
opened
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
572 [e]
’am·tə·ḥō·ṯê·nū,
אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ
our sacks
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
3701 [e]
ḵe·sep̄-
כֶֽסֶף־
money
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
each
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֣י
the mouth
572 [e]
’am·taḥ·tōw,
אַמְתַּחְתּ֔וֹ
of his sack
3701 [e]
kas·pê·nū
כַּסְפֵּ֖נוּ
our money
4948 [e]
bə·miš·qā·lōw;
בְּמִשְׁקָל֑וֹ
full
7725 [e]
wan·nā·šeḇ
וַנָּ֥שֶׁב
have brought
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
-
3027 [e]
bə·yā·ḏê·nū.
בְּיָדֵֽנוּ׃
our hand
__________
43:22
3701 [e]
wə·ḵe·sep̄
וְכֶ֧סֶף
money
312 [e]
’a·ḥêr
אַחֵ֛ר
other
3381 [e]
hō·w·raḏ·nū
הוֹרַ֥דְנוּ
brought
3027 [e]
ḇə·yā·ḏê·nū
בְיָדֵ֖נוּ
our hand
7666 [e]
liš·bār-
לִשְׁבָּר־
to buy
400 [e]
’ō·ḵel;
אֹ֑כֶל
food
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
3045 [e]
yā·ḏa‘·nū,
יָדַ֔עְנוּ
know
4310 [e]
mî-
מִי־
who
7760 [e]
śām
שָׂ֥ם
put
3701 [e]
kas·pê·nū
כַּסְפֵּ֖נוּ
our money
572 [e]
bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū.
בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃
our sacks
__________
43:23
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
said
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֨וֹם
ease
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
-
408 [e]
’al-
אַל־
not
3372 [e]
tî·rā·’ū,
תִּירָ֗אוּ
be afraid
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹ֨הֵיכֶ֜ם
your God
430 [e]
wê·lō·hê
וֵֽאלֹהֵ֤י
and the God
1 [e]
’ă·ḇî·ḵem
אֲבִיכֶם֙
of your father
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
has given
lā·ḵem
לָכֶ֤ם
-
4301 [e]
maṭ·mō·wn
מַטְמוֹן֙
treasure
572 [e]
bə·’am·tə·ḥō·ṯê·ḵem,
בְּאַמְתְּחֹ֣תֵיכֶ֔ם
your sacks
3701 [e]
kas·pə·ḵem
כַּסְפְּכֶ֖ם
your money
935 [e]
bā
בָּ֣א
had
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
then
3318 [e]
way·yō·w·ṣê
וַיּוֹצֵ֥א
brought
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֖ם
about
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
8095 [e]
šim·‘ō·wn.
שִׁמְעֽוֹן׃
Simeon
__________
|
43:12
2532
και
And
3588
το
694
αργύριον
[3silver
1364.1
δισσόν
2double
2983
λάβετε
1you take]
1722
εν
in
3588
ταις
5495-1473
χερσίν υμών
your hands.
2532
και
And
3588
το
the
694
αργύριον
silver
3588
το
654
αποστραφέν
being returned
1722
εν
in
3588
τοις
3139.2-1473
μαρσίπποις υμών
your bags,
654
αποστρέψατε
return it
3326
μεθ'
with
1473
υμών
you,
3379
μή ποτε
perhaps
51-1510.2.3
αγνόημά εστι
it is by ignorance!
__________
43:13
2532
και
And
3588
τον
80-1473
αδελφόν υμών
[2your brother
2983
λάβετε
1you take],
2532
και
and
450
αναστάντες
rising
2597
κατάβητε
go down
4314
προς
to
3588
τον
the
444
άνθρωπον
man!
__________
43:14
3588
ο
1161
δε
And
2316-1473
θεός μου
my God
1325
δώη
give
1473
υμίν
to you
5484
χάριν
favor
1726
εναντίον
before
3588
του
the
444
ανθρώπου
man,
2532
και
even
649
αποστείλαι
to send
3588
τον
80-1473
αδελφόν υμών
your brother,
3588
τον
the
1520
ένα
other one,
2532
και
and
3588
τον
*
Βενιαμίν
Benjamin.
1473-3303
εγώ μεν
[3I indeed
1063
γαρ
1For
2509
καθάπερ
2as much as]
815.1
ητέκνωμαι
have been made childless,
815.1
ητέκνωμαι
I have been made childless.
__________
43:15
2983
λαβόντες
[4receiving
1161
δε
1And
3588
οι
2the
435
άνδρες
3men]
3588
τα
1435-3778
δώρα ταύτα
these gifts,
2532
και
and
3588
το
the
694
αργύριον
[2silver
1362
διπλούν
1double]
2983
έλαβον
they took
1722
εν
in
3588
ταις
5495-1473
χερσίν αυτών
their hands,
2532
και
and
3588
τον
*
Βενιαμίν
Benjamin,
2532
και
and
450
αναστάντες
rising up
2597
κατέβησαν
they went down
1519
εις
into
*
Αίγυπτον
Egypt,
2532
και
and
2476
έστησαν
stood
1726
εναντίον
before
*
Ιωσήφ
Joseph.
__________
43:16
1492
είδε
[3saw
1161
δε
1And
*
Ιωσήφ
2Joseph]
1473
αυτούς
them,
2532
και
and
3588
τον
*
Βενιαμίν
Benjamin
3588
τον
80-1473
αδελφόν αυτού
his brother,
3588
τον
the one
3672.2
ομομήτριον
born of the same mother.
2532
και
And
2036
είπε
he said
3588
τω
to the one
1909
επί
over
3588
της
3614-1473
οικίας αυτού
his house,
1521
εισάγαγε
Bring
3588
τους
the
444
ανθρώπους
men
1519
εις
into
3588
την
the
3614
οικίαν
house,
2532
και
and
4969
σφάξον
slay
2367.3
θύματα
the things offered for sacrifices,
2532
και
and
2090
ετοίμασον
prepare!
3326
μετ'
[5with
1473
εμού
6me
1063
γαρ
1for
2068
φάγονται
4will eat
3588
οι
2the
444
άνθρωποι
3men]
740
άρτους
bread loaves
3588
την
3314
μεσημβρίαν
at midday.
__________
43:17
4160
εποίησε
[4did
1161
δε
1And
3588
ο
2the
444
άνθρωπος
3man]
2505
καθά
as
2036-*
είπεν Ιωσήφ
Joseph said.
2532
και
And
1521
εισήγαγε
he brought
3588
τους
the
444
ανθρώπους
men
1519
εις
into
3588
τον
the
3624
οίκον
house
*
Ιωσήφ
of Joseph.
__________
43:18
1492
ιδόντες
[4seeing
1161
δε
1And
3588
οι
2the
435
άνδρες
3men]
3754
ότι
that
1521
εισήχθησαν
they were brought
1519
εις
into
3588
τον
the
3624
οίκον
house
*
Ιωσήφ
of Joseph,
2036
είπαν
said,
1223
διά
On account of
3588
το
the
694
αργύριον
silver
3588
το
654
αποστραφέν
returned
1722
εν
in
3588
τοις
3139.2-1473
μαρσίπποις ημών
our bags
3588
την
in the
746
αρχήν
beginning
1473
ημείς
we
1521
εισαγόμεθα
are brought in —
3588
του
4811
συκοφαντήσαι
to extort
1473
ημάς
us,
2532
και
and
2007
επιθέσθαι
to place charge upon
1473
ημίν
us,
3588
του
2983
λαβείν
to take
1473
ημάς
us
1519
εις
as
3816
παίδας
servants,
2532
και
and
3588
τους
3688-1473
όνους ημών
our donkeys.
__________
43:19
4334-1161
προσελθόντες δε
And coming forward
4314
προς
to
3588
τον
the
444
άνθρωπον
man,
3588
τον
the one
1909
επί
over
3588
του
the
3624
οίκου
house
3588
του
*
Ιωσήφ
of Joseph,
2980
ελάλησαν
they spoke
1473
αυτώ
to him
1722
εν
in
3588
τω
the
4440
πυλώνι
vestibule
3588
του
of the
3624
οίκου
house,
__________
43:20
3004
λέγοντες
saying,
1189
δεόμεθα
We beseech you,
2962
κύριε
O master,
2597
κατέβημεν
we went down
3588
την
in the
746
αρχήν
beginning
4248.1
πρίασθαι
to buy
1033
βρώματα
foods,
__________
43:21
1096-1161
εγένετο δε
and it happened
2259
ηνίκα
when
2064
ήλθομεν
we came
1519
εις
to
3588
το
2647
καταλύσαι
rest up,
2532
και
and
455
ηνοίξαμεν
we opened
3588
τους
3139.2-1473
μαρσίππους ημών
our bags,
2532
και
that
3592
τόδε
thus,
3588
το
the
694
αργύριον
silver
1538-1722
εκάστου εν
was in each
3588
τω
3139.2-1473
μαρσίππω αυτού
of his bag.
3588
το
694-1473
αργύριον ημών
[3our silver
1722
εν
4with
4712.4
σταθμώ
5 the weight
654
απεστρέψαμεν
1We returned
3568
νυν
2now]
1722
εν
in
3588
ταις
5495-1473
χερσίν ημών
our hands,
__________
43:22
2532
και
and
694
αργύριον
[3silver
2087
έτερον
2other
5342
ηνέγκαμεν
1we brought]
3326
μεθ'
with
1438
εαυτών
ourselves
59
αγοράσαι
to buy
1033
βρώματα
foods,
3756-1492
ουκ οίδαμεν
we do not know
5100
τις
who
1685
ενέβαλε
put
3588
το
the
694
αργύριον
silver
1519
εις
in
3588
τους
3139.2-1473
μαρσίππους ημών
our bags.
__________
43:23
2036-1161
είπε δε
And he said
1473
αυτοίς
to them,
2436
ίλεως
Kindness
1473
υμίν
be to you,
3361
μη
do not
5399
φοβείσθε
fear.
3588
ο
2316-1473
θεός υμών
Your God,
2532
και
and
3588
ο
the
2316
θεός
God
3588
των
3962-1473
πατέρων υμών
of your fathers
1325
έδωκεν
gave
1473
υμίν
to you
2344
θησαυρούς
treasures
1722
εν
in
3588
τοις
3139.2-1473
μαρσίπποις υμών
your bags,
2532
και
and
3588
το
694-1473
αργύριον υμών
your silver
2107.1
ευδοκιμούν
in approving
566
απέχω
I receive.
2532
και
And
1806
εξήγαγε
he led out
4314
προς
to
1473
αυτούς
them
3588
τον
*
Σιμεών
Simeon.
__________
|
Sunday, June 16, 2013
Genesis 43: 12 - 23
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment