Sunday, June 16, 2013

Genesis 43: 12 - 23



בראשית · ΓΕΝΕΣΙΣ · GENESIS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


43 בראשית
__________
Greek · English
Interlinear


ΓΕΝΕΣΙΣ 43
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


GENESIS 43
__________

43:12

3701 [e]  
wə·ḵe·sep̄  
וְכֶ֥סֶף       
money  

4932 [e]
miš·neh
מִשְׁנֶ֖ה
double

3947 [e]
qə·ḥū
קְח֣וּ
Take

3027 [e]
ḇə·yeḏ·ḵem;
בְיֶדְכֶ֑ם
your hand

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-

3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֜סֶף
the money

7725 [e]
ham·mū·šāḇ
הַמּוּשָׁ֨ב
and take

6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֤י
the mouth

572 [e]
’am·tə·ḥō·ṯê·ḵem
אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙
of your sacks

7725 [e]
tā·šî·ḇū
תָּשִׁ֣יבוּ
back

3027 [e]
ḇə·yeḏ·ḵem,
בְיֶדְכֶ֔ם
your hand

194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֥י
perhaps

4870 [e]
miš·geh
מִשְׁגֶּ֖ה
A mistake

1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he
__________
43:13

853 [e]  
wə·’eṯ-  
וְאֶת־       
-   

251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֖ם
your brother

3947 [e]
qā·ḥū;
קָ֑חוּ
Take

6965 [e]
wə·qū·mū
וְק֖וּמוּ
and arise

7725 [e]
šū·ḇū
שׁ֥וּבוּ
return

413 [e]
’el-
אֶל־
to

376 [e]
hā·’îš.
הָאִֽישׁ׃
the man
__________
43:14

410 [e]  
wə·’êl  
וְאֵ֣ל         
and may God  

7706 [e]
šad·day,
שַׁדַּ֗י
Almighty

5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֨ן
grant

lā·ḵem
לָכֶ֤ם
-

7356 [e]
ra·ḥă·mîm
רַחֲמִים֙
compassion

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
the sight

376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
of the man

7971 [e]
wə·šil·laḥ
וְשִׁלַּ֥ח
will release

lā·ḵem
לָכֶ֛ם
-

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֥ם
brother

312 [e]
’a·ḥêr
אַחֵ֖ר
your other

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-

1144 [e]
bin·yā·mîn;
בִּנְיָמִ֑ין
and Benjamin

589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֕י
I

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
if

7921 [e]
šā·ḵō·lə·tî
שָׁכֹ֖לְתִּי
I am bereaved

7921 [e]
šā·ḵā·lə·tî.
שָׁכָֽלְתִּי׃
of my children
__________
43:15
Joseph entertains
his brothers.

3947 [e]  
way·yiq·ḥū  
וַיִּקְח֤וּ       
took  

376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָֽאֲנָשִׁים֙
the men

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

4503 [e]
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָ֣ה
present

2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
that

4932 [e]
ū·miš·neh-
וּמִשְׁנֶה־
double

3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֛סֶף
money

3947 [e]
lā·qə·ḥū
לָקְח֥וּ
took

3027 [e]
ḇə·yā·ḏām
בְיָדָ֖ם
their hand

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-

1144 [e]
bin·yā·min;
בִּנְיָמִ֑ן
and Benjamin

6965 [e]
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֙מוּ֙
arose

3381 [e]
way·yê·rə·ḏū
וַיֵּרְד֣וּ
and went

4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
to Egypt

5975 [e]
way·ya·‘am·ḏū
וַיַּֽעַמְד֖וּ
and stood

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before

3130 [e]
yō·w·sêp̄.
יוֹסֵֽף׃
Joseph
__________
43:16

7200 [e]  
way·yar  
וַיַּ֨רְא        
saw  

3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֣ף
Joseph

854 [e]
’it·tām
אִתָּם֮
with

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

1144 [e]
bin·yā·mîn
בִּנְיָמִין֒
Benjamin

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
said

834 [e]
la·’ă·šer
לַֽאֲשֶׁ֣ר
after

5921 [e]
‘al-
עַל־
unto

1004 [e]
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his house

935 [e]
hā·ḇê
הָבֵ֥א
Bring

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
men

1004 [e]
hab·bā·yə·ṯāh;
הַבָּ֑יְתָה
the house

2873 [e]
ū·ṭə·ḇō·aḥ
וּטְבֹ֤חַ
and slay

2874 [e]
ṭe·ḇaḥ
טֶ֙בַח֙
an animal

3559 [e]
wə·hā·ḵên,
וְהָכֵ֔ן
and make

3588 [e]
כִּ֥י
for

854 [e]
’it·tî
אִתִּ֛י
are to

398 [e]
yō·ḵə·lū
יֹאכְל֥וּ
dine

582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
for men

6672 [e]
baṣ·ṣā·ho·rā·yim.
בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
noon
__________
43:17

6213 [e]  
way·ya·‘aś  
וַיַּ֣עַשׂ        
did  

376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
after

559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
said

3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
Joseph

935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֥א
and brought

376 [e]
hā·’îš
הָאִ֛ישׁ
the men

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
the men

1004 [e]
bê·ṯāh
בֵּ֥יתָה
house

3130 [e]
yō·w·sêp̄.
יוֹסֵֽף׃
to Joseph's
__________
43:18

3372 [e]  
way·yî·rə·’ū  
וַיִּֽירְא֣וּ      
were afraid  

376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָֽאֲנָשִׁ֗ים
now the men

3588 [e]
כִּ֣י
because

935 [e]
hū·ḇə·’ū
הֽוּבְאוּ֮
were brought

1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house

3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֒
to Joseph's

559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
said

5921 [e]
‘al-
עַל־
against

1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֤ר
Because

3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֙סֶף֙
of the money

7725 [e]
haš·šāḇ
הַשָּׁ֤ב
was returned

572 [e]
bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū
בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙
our sacks

8462 [e]
bat·tə·ḥil·lāh,
בַּתְּחִלָּ֔ה
the first

587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֖חְנוּ
we

935 [e]
mū·ḇā·’îm;
מֽוּבָאִ֑ים
brought

1556 [e]
lə·hiṯ·gō·lêl
לְהִתְגֹּלֵ֤ל
may seek

5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֙ינוּ֙
against

5307 [e]
ū·lə·hiṯ·nap·pêl
וּלְהִתְנַפֵּ֣ל
and fall

5921 [e]
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֔ינוּ
against

3947 [e]
wə·lā·qa·ḥaṯ
וְלָקַ֧חַת
and take

853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֛נוּ
-

5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm
לַעֲבָדִ֖ים
slaves

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-

2543 [e]
ḥă·mō·rê·nū.
חֲמֹרֵֽינוּ׃
our donkeys
__________
43:19
They discover their fears to the steward.

5066 [e]  
way·yig·gə·šū  
וַֽיִּגְּשׁוּ֙       
came  

413 [e]
’el-
אֶל־
to

376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the steward

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
after

5921 [e]
‘al-
עַל־
and

1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house

3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
to Joseph's

1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֥וּ
and spoke

413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him

6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֥תַח
the entrance

1004 [e]
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
of the house
__________
43:20

559 [e]  
way·yō·mə·rū  
וַיֹּאמְר֖וּ     
and said  

994 [e]
בִּ֣י
Oh

113 [e]
’ă·ḏō·nî;
אֲדֹנִ֑י
my lord

3381 [e]
yā·rōḏ
יָרֹ֥ד
indeed

3381 [e]
yā·raḏ·nū
יָרַ֛דְנוּ
came

8462 [e]
bat·tə·ḥil·lāh
בַּתְּחִלָּ֖ה
the first

7666 [e]
liš·bār-
לִשְׁבָּר־
to buy

400 [e]
’ō·ḵel.
אֹֽכֶל׃
food
__________
43:21

1961 [e]  
way·hî  
וַֽיְהִ֞י         
came  

3588 [e]
kî-
כִּי־
when

935 [e]
ḇā·nū
בָ֣אנוּ
came

413 [e]
’el-
אֶל־
to

4411 [e]
ham·mā·lō·wn,
הַמָּל֗וֹן
the lodging

6605 [e]
wan·nip̄·tə·ḥāh
וַֽנִּפְתְּחָה֙
opened

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

572 [e]
’am·tə·ḥō·ṯê·nū,
אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ
our sacks

2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold

3701 [e]
ḵe·sep̄-
כֶֽסֶף־
money

376 [e]
’îš
אִישׁ֙
each

6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֣י
the mouth

572 [e]
’am·taḥ·tōw,
אַמְתַּחְתּ֔וֹ
of his sack

3701 [e]
kas·pê·nū
כַּסְפֵּ֖נוּ
our money

4948 [e]
bə·miš·qā·lōw;
בְּמִשְׁקָל֑וֹ
full

7725 [e]
wan·nā·šeḇ
וַנָּ֥שֶׁב
have brought

853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
-

3027 [e]
bə·yā·ḏê·nū.
בְּיָדֵֽנוּ׃
our hand
__________
43:22

3701 [e]  
wə·ḵe·sep̄  
וְכֶ֧סֶף       
money  

312 [e]
’a·ḥêr
אַחֵ֛ר
other

3381 [e]
hō·w·raḏ·nū
הוֹרַ֥דְנוּ
brought

3027 [e]
ḇə·yā·ḏê·nū
בְיָדֵ֖נוּ
our hand

7666 [e]
liš·bār-
לִשְׁבָּר־
to buy

400 [e]
’ō·ḵel;
אֹ֑כֶל
food

3808 [e]
לֹ֣א
not

3045 [e]
yā·ḏa‘·nū,
יָדַ֔עְנוּ
know

4310 [e]
mî-
מִי־
who

7760 [e]
śām
שָׂ֥ם
put

3701 [e]
kas·pê·nū
כַּסְפֵּ֖נוּ
our money

572 [e]
bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū.
בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃
our sacks
__________
43:23

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּאמֶר֩      
said  

7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֨וֹם
ease

lā·ḵem
לָכֶ֜ם
-

408 [e]
’al-
אַל־
not

3372 [e]
tî·rā·’ū,
תִּירָ֗אוּ
be afraid

430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹ֨הֵיכֶ֜ם
your God

430 [e]
wê·lō·hê
וֵֽאלֹהֵ֤י
and the God

1 [e]
’ă·ḇî·ḵem
אֲבִיכֶם֙
of your father

5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
has given

lā·ḵem
לָכֶ֤ם
-

4301 [e]
maṭ·mō·wn
מַטְמוֹן֙
treasure

572 [e]
bə·’am·tə·ḥō·ṯê·ḵem,
בְּאַמְתְּחֹ֣תֵיכֶ֔ם
your sacks

3701 [e]
kas·pə·ḵem
כַּסְפְּכֶ֖ם
your money

935 [e]
בָּ֣א
had

413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
then

3318 [e]
way·yō·w·ṣê
וַיּוֹצֵ֥א
brought

413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֖ם
about

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-

8095 [e]
šim·‘ō·wn.
שִׁמְעֽוֹן׃
Simeon
__________

43:12

2532
και
And

3588
το

694
αργύριον
[3silver

1364.1
δισσόν
2double

2983
λάβετε
1you take]

1722
εν
in

3588
ταις

5495-1473
χερσίν υμών
your hands.

2532
και
And

3588
το
the

694
αργύριον
silver

3588
το

654
αποστραφέν
being returned

1722
εν
in

3588
τοις

3139.2-1473
μαρσίπποις υμών
your bags,

654
αποστρέψατε
return it

3326
μεθ'
with

1473
υμών
you,

3379
μή ποτε
perhaps

51-1510.2.3
αγνόημά εστι
it is by ignorance!
__________
43:13

2532
και
And

3588
τον

80-1473
αδελφόν υμών
[2your brother

2983
λάβετε
1you take],

2532
και
and

450
αναστάντες
rising

2597
κατάβητε
go down

4314
προς
to

3588
τον
the

444
άνθρωπον
man!
__________
43:14

3588
ο

1161
δε
And

2316-1473
θεός μου
my God

1325
δώη
give

1473
υμίν
to you

5484
χάριν
favor

1726
εναντίον
before

3588
του
the

444
ανθρώπου
man,

2532
και
even

649
αποστείλαι
to send

3588
τον

80-1473
αδελφόν υμών
your brother,

3588
τον
the

1520
ένα
other one,

2532
και
and

3588
τον

*
Βενιαμίν
Benjamin.

1473-3303
εγώ μεν
[3I indeed

1063
γαρ
1For

2509
καθάπερ
2as much as]

815.1
ητέκνωμαι
have been made childless,

815.1
ητέκνωμαι
I have been made childless.
__________
43:15

2983
λαβόντες
[4receiving

1161
δε
1And

3588
οι
2the

435
άνδρες
3men]

3588
τα

1435-3778
δώρα ταύτα
these gifts,

2532
και
and

3588
το
the

694
αργύριον
[2silver

1362
διπλούν
1double]

2983
έλαβον
they took

1722
εν
in

3588
ταις

5495-1473
χερσίν αυτών
their hands,

2532
και
and

3588
τον

*
Βενιαμίν
Benjamin,

2532
και
and

450
αναστάντες
rising up

2597
κατέβησαν
they went down

1519
εις
into

*
Αίγυπτον
Egypt,

2532
και
and

2476
έστησαν
stood

1726
εναντίον
before

*
Ιωσήφ
Joseph.
__________
43:16

1492
είδε
[3saw

1161
δε
1And

*
Ιωσήφ
2Joseph]

1473
αυτούς
them,

2532
και
and

3588
τον

*
Βενιαμίν
Benjamin

3588
τον

80-1473
αδελφόν αυτού
his brother,

3588
τον
the one

3672.2
ομομήτριον
born of the same mother.

2532
και
And

2036
είπε
he said

3588
τω
to the one

1909
επί
over

3588
της

3614-1473
οικίας αυτού
his house,

1521
εισάγαγε
Bring

3588
τους
the

444
ανθρώπους
men

1519
εις
into

3588
την
the

3614
οικίαν
house,

2532
και
and

4969
σφάξον
slay

2367.3
θύματα
the things offered for sacrifices,

2532
και
and

2090
ετοίμασον
prepare!

3326
μετ'
[5with

1473
εμού
6me

1063
γαρ
1for

2068
φάγονται
4will eat

3588
οι
2the

444
άνθρωποι
3men]

740
άρτους
bread loaves

3588
την

3314
μεσημβρίαν
at midday.
__________
43:17

4160
εποίησε
[4did

1161
δε
1And

3588
ο
2the

444
άνθρωπος
3man]

2505
καθά
as

2036-*
είπεν Ιωσήφ
Joseph said.

2532
και
And

1521
εισήγαγε
he brought

3588
τους
the

444
ανθρώπους
men

1519
εις
into

3588
τον
the

3624
οίκον
house

*
Ιωσήφ
of Joseph.
__________
43:18

1492
ιδόντες
[4seeing

1161
δε
1And

3588
οι
2the

435
άνδρες
3men]

3754
ότι
that

1521
εισήχθησαν
they were brought

1519
εις
into

3588
τον
the

3624
οίκον
house

*
Ιωσήφ
of Joseph,

2036
είπαν
said,

1223
διά
On account of

3588
το
the

694
αργύριον
silver

3588
το

654
αποστραφέν
returned

1722
εν
in

3588
τοις

3139.2-1473
μαρσίπποις ημών
our bags

3588
την
in the

746
αρχήν
beginning

1473
ημείς
we

1521
εισαγόμεθα
are brought in —

3588
του

4811
συκοφαντήσαι
to extort

1473
ημάς
us,

2532
και
and

2007
επιθέσθαι
to place charge upon

1473
ημίν
us,

3588
του

2983
λαβείν
to take

1473
ημάς
us

1519
εις
as

3816
παίδας
servants,

2532
και
and

3588
τους

3688-1473
όνους ημών
our donkeys.
__________
43:19

4334-1161
προσελθόντες δε
And coming forward

4314
προς
to

3588
τον
the

444
άνθρωπον
man,

3588
τον
the one

1909
επί
over

3588
του
the

3624
οίκου
house

3588
του

*
Ιωσήφ
of Joseph,

2980
ελάλησαν
they spoke

1473
αυτώ
to him

1722
εν
in

3588
τω
the

4440
πυλώνι
vestibule

3588
του
of the

3624
οίκου
house,
__________
43:20

3004
λέγοντες
saying,

1189
δεόμεθα
We beseech you,

2962
κύριε
O master,

2597
κατέβημεν
we went down

3588
την
in the

746
αρχήν
beginning

4248.1
πρίασθαι
to buy

1033
βρώματα
foods,
__________
43:21

1096-1161
εγένετο δε
and it happened

2259
ηνίκα
when

2064
ήλθομεν
we came

1519
εις
to

3588
το

2647
καταλύσαι
rest up,

2532
και
and

455
ηνοίξαμεν
we opened

3588
τους

3139.2-1473
μαρσίππους ημών
our bags,

2532
και
that

3592
τόδε
thus,

3588
το
the

694
αργύριον
silver

1538-1722
εκάστου εν
was in each

3588
τω

3139.2-1473
μαρσίππω αυτού
of his bag.

3588
το

694-1473
αργύριον ημών
[3our silver

1722
εν
4with

4712.4
σταθμώ
5 the weight

654
απεστρέψαμεν
1We returned

3568
νυν
2now]

1722
εν
in

3588
ταις

5495-1473
χερσίν ημών
our hands,
__________
43:22

2532
και
and

694
αργύριον
[3silver

2087
έτερον
2other

5342
ηνέγκαμεν
1we brought]

3326
μεθ'
with

1438
εαυτών
ourselves

59
αγοράσαι
to buy

1033
βρώματα
foods,

3756-1492
ουκ οίδαμεν
we do not know

5100
τις
who

1685
ενέβαλε
put

3588
το
the

694
αργύριον
silver

1519
εις
in

3588
τους

3139.2-1473
μαρσίππους ημών
our bags.
__________
43:23

2036-1161
είπε δε
And he said

1473
αυτοίς
to them,

2436
ίλεως
Kindness

1473
υμίν
be to you,

3361
μη
do not

5399
φοβείσθε
fear.

3588
ο

2316-1473
θεός υμών
Your God,

2532
και
and

3588
ο
the

2316
θεός
God

3588
των

3962-1473
πατέρων υμών
of your fathers

1325
έδωκεν
gave

1473
υμίν
to you

2344
θησαυρούς
treasures

1722
εν
in

3588
τοις

3139.2-1473
μαρσίπποις υμών
your bags,

2532
και
and

3588
το

694-1473
αργύριον υμών
your silver

2107.1
ευδοκιμούν
in approving

566
απέχω
I receive.

2532
και
And

1806
εξήγαγε
he led out

4314
προς
to

1473
αυτούς
them

3588
τον

*
Σιμεών
Simeon.
__________



No comments:

Post a Comment